Читаем Обе Бездны (СИ) полностью

— Не негативь, пожалуйста. Не надо лишний раз вспоминать о смертях, это лишь делает тебя мрачной. Ты гораздо красивее, когда улыбаешься. Давай я тебя обниму, чтобы успокоить, — Соладар с готовностью распахнул крылья, — но Хубур напомнила ему место, расправив когти:

— Тебе ли об этому говорить! У тебя не умирали родители.

— Гибель Тиамат была предрешена, — спокойный голос Арислодары приструнил Соладара, во всяком случае, дракон быстро сел на землю. Хубур обернулась на самку, вышедшую к ней. — Она жила в Хаосе и несла его с собой. Её смерть лишь подтверждает то, что война никому не нужна, кроме людей.

— На нас напали! Не мы! И не за то, что мы несли Хаос — людям лишь бы что завоевать и куда расселиться! А даже если мы и владеем навыками о работе с первоматерией — что, вам было бы хорошо, если бы умерли все, кто смог вы вас от неё защитить, использовать её с пользой, а не во вред? Меня всегда бесят, когда хаосистов путают с деструкторами, — нервно крича поначалу, под конец Хубур успокаивалась, не желая выглядеть истеричкой, а наоборот — настоять на своём мнении. Тем более, если оно и было верным и нелицеприятным, лишённым стереотипов.

— Любимая Арислодара! — не дала ответить той умно и достойно Яролика, что подлетела стремительно и внезапно, запыхавшись. — Вернись, пожалуйста! Там без тебя… спор завели!

Хубур так и не смогла ответить Арислодаре на обвинения в адрес своей матери. Вместе со своим золотым извращенцем самка неспешно направилась в сторону поляны, но Хубур за ней не последовала пусть там сами свои проблемы решают! Её-то никто не поднялся от Соладара защищать.

Глава двадцать девятая — В споре рождается истина

— Ну ты и придумала! — Нармэла подкидывала на лапе фрукт вместо того, чтобы мирно его есть. — Как дракон будет развивать себя без испытаний? Он просто будет жрать и валяться. Зачем становиться лучше, если и так всего вдосталь? А как придёт кто-то сильнее отбирать имущество — и не поспорить, аргумент не накачан.

Зареслава резким движением попробовала выхватить фрукт, но Нармела издевательски легко отошла в сторону, помешав ей сделать это.

— Да уж, развиваться он будет до тех пор, пока не самоубьётся об ближайшее дерево! — Рассерженно ответила Аменемхат. — Вы же меры не знаете, лезете куда не просят и бьёте друг друга!

— Не "вы", а "мы", — Адора, напару с Торстейном заполонив уже всю доску башенками, начал набирать второй слой. — Или ты не относишь себя к драконам?

— Драконы тоже разные! Вон, Хубур утащили в кусты, а вы тут сидите!

— Не утащили, а сама пошла, — Адора подмигнул Зареславе. — Во-вторых, за неё я не беспокоюсь.

— А о ком беспокоишься? О себе любимом? А что ты делаешь, чтобы ни о чём не беспокоиться? В этом вся суть Тёмных — сидеть на собственном хвосте, пока не отвалится!

— А я беспокоюсь о Нарате, — протянул скучающий Торстейн, специально подставляясь противнику в ходики. Спор мгновенно притих — все задумались о подруге, которую так и не вернули им. Арислодара, ворвавшаяся на поляну, ожидала заслышать крики и брань, но вместо них натолкнулась на холодную тишину.

— Что же вы не развлекаетесь, гости? — Яролика приземлилась подле неё, чувствуя небольшое волнение за то, что зря отозвала свою повелительницу от важного разговора. — Что это были за крики и ругательства, и что вы молчите сейчас? Неужели поссорились и не разговариваете друг с другом?

Адора коротко, но громко рассмеялся, но оборвал себя театральным кашлем.

— Это был бы не самый худший исход для вас, местных владетелей. Но мы по-прежнему ждём Нарату. Без нашей маленькой сар-волод мы никаких решений принимать не будем. Арислодара Светлейшая, мы достаточно были у тебя в гостях, чтобы понять, как ничтожен эгоизм по сравнению с альтруизмом. А последний требует от нас заботиться о нашей подруге и желать ей здравия. Так где она? Не утаиваешь ли ты её от нас?

— Она ещё не пребыла сюда, хоть и стремится, — Арислодара матерински улыбнулась дракону. — Подождите её ещё немного, и ваше терпение будет вознаграждено.

— Мы очень долго ждём, — сложила лапы на груди Зареслава. — По-моему, даже слишком долго.

— Неужели вам настолько опротивело это место, что вы хотите покинуть его, не дождавшись подруги?

— Мы можем полететь к ней наперехват. Между прочим, вы могли нас переместить и поближе к ней, если бы заботились о нас так, как говорите.

— А потом лететь обратно, утруждая крылья? А если мы разминемся — искать её? Лучше дождитесь Нарату здесь, в покое. И не заблуждайтесь, — Арислодара ободряюще посмотрела на каждого дракона. — Я так же желаю встречи с ней, как и вы. Иначе мне не было бы смысла приглашать её к нам.

— Тогда прояви своё всемогущество и покажи, где Нарата, — предложил Торстейн, уже не отвечая на беспорядочный ход Адоры и складывая передние на груди.

Арислодара опустила лапы, смиряясь перед настойчивостью гостей.

— Обидно ваше неверие, но делать нечего. Вы увидите её через несколько минут, мои юные друзья, лишь поверните головы, — она вытянула лапу, указывая на небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги