Чен был слишком ошеломлён и поэтому долго ещё не мог пошевелиться, пока наконец чувство собственной опасности не вывело его из этого состояния. Он повернулся и, шатаясь, пошёл по тоннелю.
Нимрод. Должно быть, Создание находится где-то поблизости. Оно может вызывать галлюцинации в органическом мозге, заставлять другого видеть и слышать то, чего нет. Только бы остальные были в безопасности!
Чен побежал. Через секунду-другую он уже был на том месте, где он оставил остальных членов команды.
Тоннель был пуст. Чен остановился и посмотрел вглубь коридора, затем в противоположную сторону. Не было ни каких признаков присутствия С'грилы, Шикари или Энджела. Не было и огромной гусеницы, которую они держали.
Где же команда?
Чен снова бросился бежать вверх по серпантину тоннеля, к свету, к палатке в верхнем слое, к безопасности, в которой он уже сомневался. Пока он бежал, у него перед глазами стояло лицо и фигура покойной Лии.
Чен вернулся в палатку, рисуя в своём воображении одну за другой ужасные картины. Нимрод уничтожил всех остальных, и сейчас откуда-нибудь наблюдал за ним. Или остальные узнали о приближении Нимрода и ретировались, оставив Чена защищаться самому. И, наконец, если им удалось вернуться в палатку, они, вероятно, были безумно встревожены его отсутствием. Скорее всего они были напуганы и дезорганизованы, не знали, как собраться, чтобы снова выйти и начать его поиски в тоннелях.
Естественно, что атмосфера в палатке была весьма напряжённой, но никто и не думал о нём беспокоиться они, похоже, даже не заметили его возвращение! Чен схватил С'грилу за одну из верхних конечностей. Она повернулась к нему и слегка кивнула.
— Хорошо, что ты вернулся. Мы не знаем, что делать дальше. Здесь произошло одно досадное, очень досадное недоразумение…
— Недоразумение! — проворчал речевой аппарат Энджела.
— …недоразумение с Коромаром. — С'грила махнула в другой конец палатки, где у гибкой стены вытянулось во всю длину похожее на гусеницу тело животного. — Похоже, это — общее название, которое дали себе эти существа.
Животное не отзывалось на своё имя, но, похоже, чувствовало себя в палатке как дома. Ему была предоставлена полная свобода движений, но оно даже не делало попыток бежать. Напротив, широкий рот монотонно пережёвывал огромную кипу зелёной массы.
Чен находился в полном замешательстве. Картина была столь безоблачной, совершенно не такой, какую он рисовал в своём воображении.
— Недоразумение? — переспросил он.
— Другого слова к сожалению не подобрать. Животное не блещет интеллектом. Когда Энджелу удалось найти с ним общий язык, оно согласилось пойти с нами при условии, что мы его покормим сразу, как только придём. — Пайп-Рилла с раздражением покачала головой. — И в самом деле, похоже, что еда — единственное, о чём оно вообще думает. Мы, естественно, согласились, ведь у нас с собой достаточно провизии.
— Так в чём же дело? — Чен внимательнее посмотрел на мирно пасущегося Коромара. — И, надо понимать, вы дали ему вдоволь еды?
— Да. Сейчас у него есть всё, что ему надо. Но как только мы сюда вернулись, Вейвей, так зовут этого Коромара, похоже, не понял, что нам нужно было сходить за пищей для него. Он не захотел ждать.
— Попытался убежать?
— Нет. Попытался съесть Энджела.
Чен посмотрел на Энджела, неподвижно сидящего в противоположном конце палатки, как можно дальше от Коромара. Боковые листья бессильно свисали вдоль бочкообразного тела, а листья головы были плотно сжаты. Энджел был явно сердитым.
— Надеюсь, остальные помешали ему это сделать?
— Конечно, мы остановили его. Вейвей успел только один раз укусить среднюю часть Энджела, всего один ма-аленький укус.
— Это было вполне понятно, — добавил Шикари. Лудильщик, чьи компоненты снова соединились вместе, был в превосходном расположении духа. Он переместился ближе к Чену. — В конце концов, даже Энджел не может отрицать, что Чессел-Роуз имеет растительную природу. А причиной недоразумения явилось устройство общения, которое носит на себе Энджел. Как сказала С'грила, Вейвей не блещет умом. Он, очевидно, предположил, что именно устройство общения и есть разумное существо, так как разговор поддерживала только эта часть. Вот Вейвей, должно быть, и подумал, что остальное у Энджела — запас еды, который тот носит с собой.
— В самом деле, совершенно естественное предположение, — сказала С'грила.
— Выражаясь так, как мог бы выразиться Энджел, заключил Шикари, — то, что является пищей для одного, для другого является средней частью тела.
Из устройства общения Энджела раздался треск, означавший возмущение: «А нам вовсе не смешно. В этом нет повода для шуток. Если бы мы вовремя не отошли, он сделал бы не один укус».