Спасибо трофейным колёсам Горгоны. Вновь спасает мне жизнь, карга камнелицая.
Пытаюсь сесть, но меня прижимают к земле. Мышцы сводит судорогами, раны пульсируют, всё плывёт перед глазами.
Надо же, жив… более-менее. Получается, испытание
Впрочем, оно тут не одиноко — бывшее поле боя вокруг превратилось в настоящую преисподнюю. Вывороченная и перепаханная земля, обуглившиеся остовы деревьев, обломки камней и покорёженного металла. И лужи крови вперемешку с потрохами — своими и чужими. Отличный антураж для вечеринки, ничего не скажешь.
Кое-как стерев с лица засохшую кровавую корку, я вижу друзей. Тай, Эрис, Гидеон и Шелкопряд. На их лицах читается целая гамма эмоций — от радостного облегчения до плохо скрываемого шока. Ещё бы, наверное я сейчас и правда выгляжу не лучше свежего зомби из канавы. Даже страшно представить, насколько я близко подошёл к этой грани.
— Ты как, старик? — первым подаёт голос Тай, бегло окидывая меня взглядом. — Выглядишь так, словно тебя целая орда Нов отымела.
— Спасибо, но он был всего один, — хрипло огрызаюсь я, морщась от боли в горле, — и даже цветочков предварительно не подарил… сука!
Друзья помогают мне дохромать до ближайшего валуна и усаживают, подперев со всех сторон. Пока Гидеон заменяет контейнер с золотой кровью, подсоединённой к моим венам, я окидываю товарищей вопросительным взглядом.
— Надеюсь, хоть с нашим любимым дедушкой вы не облажались? Повязали его?
— За кого ты нас держишь, ковбой? — фыркает Эрис. — Конечно, повязали. Правда, Таю пришлось помять ему бока для большей сговорчивости. Сейчас Ваалис стережёт его вон за теми камнями, пока он в отключке.
Я удовлетворённо киваю, пережидая очередной приступ головокружения. Хоть здесь всё в порядке. Теперь нужно разобраться с этим старым ублюдком. Что-то мне подсказывает, разговор может получиться плодотворным.
— Нова ушёл? — уточняю я, хотя уже знаю ответ, ведь тела Калибана поблизости нет.
— Увы, — пожимает плечами Николай, прихлёбывая пиво. — Я бросил ему вызов, когда тот исчезал, но, видимо, опоздал. Пришло сообщение, что цель вне зоны действия.
— Понятно. Ну ничего. По крайней мере все выжили и не просрали пленника.
С трудом поднявшись и опираясь на плечо Мэтта, я ковыляю к уважаемому Бакари. Тот уже пришёл в себя и сидит на голой земле, изрядно потрёпанный. Завидев меня, старик кривит губы в презрительной усмешке, но в глазах на миг мелькает что-то похожее на страх. Ещё бы, в моём нынешнем виде впору детей пугать. Да и взрослых впечатлительных тоже.
— Ты полон сюрпризов, щенок, — цедит Тиколоше, скрывая дрожь в голосе за показным высокомерием. — Не ожидал, что ты сумеешь одолеть Нову. Видать, его наниматель поскупился и нанял не самого лучшего бойца.
— Или ты просто меня недооценил, — парирую я, усаживаясь напротив старика и буравя его тяжёлым взглядом. — Как и все, кто считает нас мальчиками для битья. Думаешь, раз у меня РБМ пониже, чем у твоих дружков из Консорциума, значит я подниму лапки кверху? Плохая ставка, Бакари. Очень плохая.
Старик дёргает уголком рта, но глаза на миг отводит.
— Ты ничего не знаешь, глупый мальчишка, — почти выплёвывает собеседник, сжимая кулаки так, что костяшки белеют. — Тебе не понять, каково это — отвечать за свой народ, когда сильные мира сего уже делят твои земли без тебя. В этой войне нам не победить. Единственный шанс — правильно выбрать сторону. Я лишь делаю то, что должен. Любой правитель на моём месте поступил бы так же.
Ну да, любимая отговорка Иуд. Вовремя предать — это не предать, а предвидеть.
Не сдержавшись, харкаю ему в лицо. Перехватываю полный ненависти взгляд, но мне плевать. Я слишком зол и измотан, чтобы проявлять сочувствие к крысам.
— Сколько ты стоишь, Бакари? — чеканю я, сверля его немигающим взглядом. — Миллион арканы? Десять? Если цена — не твоя жизнь, значит тебя можно купить. А такие, как ты, подставят свою задницу кому угодно, если предложат чуть больше. Так чем Консорциум для тебя лучше прочих тварей? Что они тебе пообещали?
Тиколоше вздрагивает, в его глазах на миг вспыхивает что-то похожее на вину, но он быстро прячет её за презрительной усмешкой.