Читаем Объектный подход полностью

Послышалось звяканье отпираемого снаружи замка, потом шуршание одежд лезущего внутрь хозяина — он пьяным голосом бормотал проклятья в адрес строителей таких повозок.

В общем–то, Исс представлял, что может понадобиться ночью пьяному мужику от беспомощной невольницы — похожих сцен он уже успел насмотреться. Но в данном случае он оказался не прав.

— И чего не спится в такую пору? — недобро буркнул он пленнице, хотя сам приперся и, в любом случае, разбудил бы ее. Ответа не последовало. — Ну, что надумала? Будешь отвечать?! — перешел на крик он.

— Я уже говорила, что не знаю, что случилось с моей семьей, — терпеливо, будто в десятый раз, ответила пленница. — Исс для себя отметил, что такой голос может принадлежать только молодой девушке.

— Врешь! — рявкнул Насур, но почти в тот же момент перешел на другой тон. — Понимаешь, девочка, я не хочу вреда твоему отцу, а наоборот хочу ему помочь. Не подобает ему скрываться где–то в подземельях, когда я могу обеспечить его поистине королевскими благами. — В его тоне сквозило столько фальши, что надо было выпить столько же, чтобы заподозрить его хоть в капле искренности.

— Да, я понимаю, — смиренно согласилась девушка. — Сама с удовольствием проводила бы отца и остальных в ваши радушные объятия. — Она сделала паузу, дабы придать веса следующей фразе. — Но ничем не могу помочь — когда начался захват нашей страны, я находилась далеко от дворца и никак не смогла бы узнать, куда направились мои родные.

— Тем не менее, мне удалось спасти хотя бы одного члена семьи, — едва не всплакнул Насур. У Исса даже закралось подозрение, что хозяин не только пил, но и курил хусад — из разговоров караванщиков он слышал, что его делают путем вымачивания навоза хара в специальном растворе, высушивания и измельчения в порошок.

У одного из костров вдруг раздался громкий рев хара, крики и звон оружия.

— На лагерь напали! — тревожно вскрикнула девушка.

— А? Где!? — встрепенулся Насур, кажется, уже задремавший в повозке. — Им не уйти! — заорал он и просто выпал из повозки на землю. Потом кое–как поднялся и с трудом побежал в сторону всеобщей суматохи, на ходу выкрикивая ругательства в адрес всех, кого мог вспомнить в данный момент.

Исс решил, что момент самый подходящий — почти все охранники унеслись в темноту с явным намерением кого–то то ли поймать, то ли убить. Но Исса это мало волновало — ползком он преодолел небольшое расстояние до ближайшей скалы, также ползком ее обогнул, а потом побежал в пустыню в противоположном от охранников направлении. Пару раз оглянувшись, он сосредоточился на беге в выбранном направлении — далеко впереди в лунном свете возвышался над соседними скалами исполинский каменный палец.

Твердая, потрескавшаяся глина под ногами изредка чередовалась со щебнем и пересекающими путь плотными песчаными языками, в которых ноги практически не вязли. Он надеялся, что по таким скудным следам его выследить не смогут. Да и будут ли терять время — тоже вопрос.

Вскоре из–за усталости ему пришлось чередовать бег с быстрым шагом, но все равно он продолжал двигаться довольно быстро. А когда первые лучи солнца коснулись вершины каменного пальца, он находился совсем рядом с целью. И только добежав до серой шершавой стены из песчаника, в первый раз оглянулся.

И понял, что не один.

Этот обкуренный придурок убежал, даже не закрыв на замок дверь! Найра раньше слышала, что караванщики позволяют себе немного расслабиться в переходах при помощи подручных средств в виде навоза харов, вымоченных в их же моче, и высушенных на солнце. Получившийся порошок кидали в костер и вдыхали дым, или же курили, тратя ценную бумагу, зато на манер дворян Эннола. Теперь ей удалось увидеть все последствия этой пагубной привычки своими глазами. Но как удачно случился переполох в лагере! Судя по крику хара, на него просто напал распространенный в здешних краях песчаный поползень, и охранники кинулись его ловить. А Насур в таком состоянии просто поверил первому попавшемуся объяснению!

Она осторожно выглянула наружу и увидела, как кто–то осторожно ползет прочь из лагеря, всеми силами стараясь оставаться незамеченным. Кто это? Кроме нее, в караване находился только один раб. В темноте разглядеть фигуру было очень сложно, но ей показалось, что движения в целом знакомые. Или просто хотелось в это верить.

Еще пару син назад она и не помышляла совершить побег — бежать тут было просто некуда. Без воды, пищи и укрытия в пустыне долго не протянуть. Но сейчас, видя как пленник скрывается за скалой, она вдруг поняла, что другого шанса не будет — перед тем, как продать, Насур сделает еще не одну попытку выпытать, где скрывается ее семья, и только их мерзкому богу Хир’с’Сууту известно, какие способы он для этого придумает.

Она спешно похватала все, что могло пригодиться в переходе через пустыню, и бесшумно выскользнула в ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Объектный подход

Похожие книги