Что ему еще далеко до совершенства, и всего предусмотреть нельзя, он понял, когда вместо ожидаемого толчка обеими ногами, подошвы сапог проехались по еще парящим кишкам паука, врезавшимся в стену мгновением раньше.
Жесткое падение спиной на каменный пол еще можно было бы пережить, но сверху его уже накрывало серой мохнатой волной.
И только теперь Тэсс испугался по–настоящему. Главным образом потому, что не рассчитывал погибнуть именно так.
Впоследствии он тщательно проанализировал свое состояние, и пришел к выводу, что именно эта вспышка страха за свою жизнь активировала предмет, о котором он давно забыл.
Кожа на руке лопнула почти без боли, но его глаза не смогли увидеть, как сработал странный браслет демонов, найденный им в пещере, где орки заставили его проходить последнее испытание.
Воздух вокруг стал вдруг густым и вязким как мед, летящие к нему пауки резко замедлились настолько, что Тэсс мог бы неторопливо отойти в сторону. Если бы ему удалось сдвинуться с места. Но эта же неведомая сила замедлила не только тварей, но и все вокруг.
Оставалось только наблюдать и размышлять.
Конечно, он сразу решил, что не все вокруг замедлилось, а просто он начал воспринимать окружающее во много раз быстрее. Тело при этом оставалось под воздействием не изменившихся законов физики, и не могло двигаться так же быстро. Отсюда и мнимая невозможность сдвинуться.
Боль в руке, в месте, куда врос странный браслет, однозначно указывала на виновника этого безобразия, и Тэсс приготовился наблюдать за развитием событий. Правда, смотреть мог только в одну сторону. Зато в нужную.
Все происходило ужасно медленно. Оттого еще противнее.
Брюхо ближайшего к Тэссу паука начало медленно вспучиваться, и, достигнув впечатляющих размеров, лопнуло по всей длине от лап до мохнатого кончика. Одновременно лопнули глаза. Брызги и ошметки всей этой гадости неторопливо полетели в стороны, оставляя за еще живым телом мокрый шлейф.
И все это прямо ему в лицо.
Даже привычного ко всему Тэсса эта картина заставила испытать приступ тошноты, хотя реализовать данный позыв тело пока не могло.
Он всеми силами постарался закрыть глаза, уповая но то, что успеет сделать это до того, как его накроет вонючая масса. Наблюдать, как одна за другой лопаются остальные твари, ему хотелось меньше всего на свете.
Кажется, он захотел, чтобы все это закончилось.
И это закончилось так же внезапно, как и началось.
Когда Тэсс открыл глаза, то обнаружил, что снова летит — мозг на рефлексе отдал телу команду ухода с линии атаки, и тело теперь послушно отрабатывало маневр. Он едва успел сгруппироваться перед приземлением в углу двора и сообразить, что правая рука пуста, а левая по–прежнему сжимает меч, что около половины пауков перестали существовать, покрыв поверхность дворика массой мертвых тел, конвульсивно подергивающих лапами. Цефан лежал где–то внутри всего этого.
Оставшиеся пауки беспорядочно ползали поверх мертвых, не обращая внимания на объект охоты, который вдруг перестал их интересовать.
Недоумевая, Тэсс вскочил на ноги и достал кинжал, приготовившись отражать возможную атаку, хотя его опыт подсказывал, что ее не последует.
Пауки как будто начали приходить в себя, они вдруг замирали на месте, после чего уже вполне целеустремленно убегали в дома. Правда, убежать им не удалось.
Снова Тэсс стал свидетелем массовой гибели невинных животных. Теперь они не взрывались, а куда менее эффектно падали на землю и замирали. И только едва видимые глазом голубоватые сполохи подсказали ему, что здесь задействована магия.
Прежде чем вздохнуть с облегчением, Тэсс занялся освобождением Цефана.
За этим и застали его подоспевшие друзья.
— Мы опоздали, — внешне спокойно сообщил я Кире, стоя в воротах во двор. Тэсс уже освободил от паутины вампира, состояние которого было на удивление прекрасным. В душе я уже не в первый раз проклинал себя за то, что снова выпустил ситуацию из–под контроля.
— Невозможно со стороны контролировать такую схватку, — отозвалась Кира, будто оправдываясь. Бойни во дворе она словно не замечала. — Когда мы даже не знаем возможностей противника. Но ведь именно это мы и пытались выяснить, не так ли?
— Угу, — буркнул я, борясь с желанием отойти подальше от вонючих останков. — Пока безуспешно.
— Это ты зря. — Цефан услышал мои слова. Выглядел он страшно — абсолютно голый и без единого волоса, вся поверхность кожи покрыта заживающими красными рубцами. Но при всем этом организм вампира был переполнен энергией. — Мы узнали многое. Во–первых, как вы уже поняли, пауки — оружие в руках невидимок.
— Это вот эти? — из–за наших спин спросил Дранг, брезгливо приглядываясь к останкам. Но приближаться не торопился.
— Да. — Цефан подошел к нам, не обращая внимания на свою наготу. Я отошел в сторону, пропуская его к реке. — Во–вторых, теперь я знаю, чего они хотят и даже как с этим бороться.
— Да!? — изумленно спросил Тэсс. — А я думал, ты просто лежал себе в коконе…