Стеллажи вдоль стен ломились от брикетов с гипсом, готовых заготовок и… черт знает еще чего, принадлежащего настоящим художникам. Некогда белые стены являли собой объемные полотна сумасшедшего импрессиониста-абстракциониста, воодушевленно махавшего кистью с краской, что, срываясь с инструмента, летела во все стороны, оставляя на поверхностях капли, мазки и радужные разводы. «Кувшинки» — близнецы картины Клода Моне перетекали в «Солнечное золото» Эмиля Клауса, а вокруг окна настоящее яркое буйство красок, где каждый миллиметр испещрён граффити. Глаз не оторвать!
— Это?..
— Вдохновение! — Понял мой вопрос пернатый.
— Госпожа Аррия великолепный мастер! — не без гордости призналась Верина, оглядев вотчину творца. — Мне еще учиться и учиться, чтобы достичь таких же высот. К ней даже знатные вельможи из самой столицы обращаются. Но я хотела вам показать не это. — Девчонка быстро подошла к столу и, перебрав несколько емкостей с разноцветным порошком, взяла одну. — На первое время на ваше тело можно нанести легкую пудру. Она слабо заряжена и поэтому недолго продержится. Попробуем? — А в глазах уже горел пожар исследователя. Боюсь, недалек тот день, когда эта маленькая девчонка станет основоположником боди-арта в этом мире.
— Попробуем. — Пошла навстречу рыжей. — Что мне делать? Куда встать?
— Закр-рой глаза и не дыши, пр-ришлая! Дур-рында будет дуть! — проорал мне в ухо жако и взлетел на стеллаж под самый потолок.
_________________________________________
Глава 4
Горсточка серой искрящейся пудры, взлетела с ладони Верины под напором струи воздуха, выпущенного после глубокого вздоха. Вопреки законам физики закружилась вокруг меня, поднимаясь по спирали к самому потолку, а потом, застыв на секунду, стала опадать вниз. Засверкали микроскопическими кристаллами частички волшебного порошка. Сощурила глаза и сквозь ресницы наблюдала, как, медленно опускаясь, он оседал на коже и одежде, словно притягиваемый магнитом, и постепенно покрывал каждый миллиметр моего тела. В носу защекотало. Силясь изо всех сил, чтобы не чихнуть, зажмурилась и, запоздало последовав совету Перри, задержала дыхание.
— Ой!
— Ах!
— Ох!
Последовали один за другим испуганный, восторженный и пораженный женские возгласы. Распахнула глаза и с языка сорвалось жалобное «Мамочки!»
Напротив стояла Верина, придерживая узкое и высокое, в рост человека, зеркало одной рукой, другой зажимала себе рот. В широко открытых очах читалась паника. А в отражении на меня смотрела пустыми тёмными глазницами дева жемчужно-серого цвета. Вся! От макушки до носков туфель в тусклом блеске перламутра. Серые ресницы затрепетали, хлопнули в изумлении.
— Это я теперь такая и останусь? — Мой вопрос повис в воздухе.
Тильда и Аррия каменными изваяниями застыли в дверном проеме с удивленными выражениями на лицах.
Со шкафа раздался громкий каркающий звук, похожий на смех простуженного курильщика.
— Р-рина, готовь хворостину! — выдал, «отсмеявшись», птиц и вновь опустился на моё плечо. — Хор-рошо смотр-римся! — Вытянулся в струнку и замер.
— Зови меня Джон Сильвер, мой верный Флинт, — с горькой усмешкой сказала я пернатому.
И тут очнулись остальные присутствующие и заговорили одновременно на разные голоса.
— Девонька, ты как себя чувствуешь? — Это ведьма — обеспокоенно.
— Верина, ты с оттенком немного ошиблась. — Поучительно — владелица лавки.
— Я забыла сказать, чтобы сняли одежду! — Раздосадованно — девчонка.
— На площадь её, на площадь! Зар-рабатывать! — С возмутительным предложением — жако.
Господи, да у них тут даже домашние животные подвержены «купи-продай» лихорадке.
— Госпожа Флайт, я надеюсь, это смывается? — спросила у хозяйки.
Послюнявила палец и потерла тыльную сторону ладони. Бесполезно — въелась намертво! Знахарка, обойдя вокруг меня, пощупала некогда белую, потом прозрачную, а теперь стального оттенка ткань на рукаве блузы, зачем-то понюхала, хмыкнула:
— Качественная работа.
Аррия, перебирая на столе баночки, кивнула, соглашаясь.
— У меня с магом Груном долгосрочный договор. Парень хоть и молодой, но исполнительный. И берет за работу не слишком много. Но подозреваю, что его похвальное старание зависит от благосклонности одной особы. Так, Верина? — Бросила на рыжую насмешливый взгляд. — И эту пудру он, скорее всего, заряжал, будучи под очарованием веснушек на чьем-то милом личике и… немного перестарался?
— Я все исправлю, — пискнула вконец смущенная и расстроенная неудачей помощница.