Когда Гидон смирился, что сам не выйдет и без зова о помощи не обойтись, один из щитов отодвинулся и появился Голяшка. Не смотря на слёзы, оба узнали друг друга. Ратмир согнулся от очередного прострела в сломанных ребрах, что сыграло решающую роль. Испытавший недавно покушение Гидон не стал в этот раз мешкать и расценил жест Голяшки, как угрозу. Меч воеводы дважды ударил по Ратмиру. Сначала лезвием в живот, потом рукоятью по голове.
«Маленькая бестолочь напутала с порошком! Ничего, главное, что её пригласили на званный ужин. Теперь-то им не выжить, — человек в капюшоне шёл к дому Дикарки. — Девку, спасённую королём, не станут проверять на наличие ворожбы».
Человек в капюшоне взял остатки зелья отравленной бомбы. Он раздумывал о дозировке. Детское тельце может не выдержать и взорваться раньше обычного. С другой стороны, нельзя экономить, может не хватить мощности и все выживут. Поможет точное время. Тайя должна выпить яд за час до прибытия на ужин. Значит, на закате. Осталось убедить девку не проворонить время.
— Это вы?!
Тайя заметила капюшон возле лавки. Она сама выбежала навстречу, потом опомнилась, повернулась спиной и пожаловалась.
— У меня братик пропал! Помогите, пожалуйста! Я всё сделаю, только найдите братика! — Тайя упала на колени и показала капюшону сгорбленную спину.
— Встань, — шепотом произнёс отравитель. — Ты храбрая девочка и отлично справилась с собаками, — человек в капюшоне сменил тактику. Мольба о брате подсказала выход. — Я могу прямо сейчас отправиться на поиски мальчика. Я догадываюсь, где он находится, но… Мне нужно быть на званном ужине. Как я могу пропустить такое событие?
— Неужели ничего нельзя сделать?
— Не знаю, не знаю. У меня есть отвар, который создаст мою иллюзию. Однако у меня нет знакомого человека, кто был бы приглашён на ужин и мог бы выпить этот отвар.
— Я! Я могу выпить! — обрадовалась Тайя. — Барон пригласил меня на ужин победителей. Я с радостью выпью отвар, а вы найдёте Нуги.
— Раз ты просишь…
— Очень прошу!
— Но смотри, — человек в капюшоне быстро вынул отравленное зелье, — отвар не сработает, если его выпить не на закате. Тогда я не смогу найти твоего брата.
— Я выпью! Я всё сделаю! На закате, я поняла!
Девочка не знала, что нет никаких отваров, создающих иллюзии. Девочка не обратила внимание, что человек в капюшоне не сказал, зачем пришёл. Девочка была девочкой. Ребёнок очень хотел найти братика.
— Вот. Я положила… положил зелье на землю. Как только уйду, спрячь отвар и выпей его на закате. А потом обязательно… Слышишь? Обязательно приходи на званный ужин.
— Спасибо! Я всё сделаю! Только найдите Нуги!
— Уже иду, — соврал человек в капюшоне и ушёл.
Радостная Тайя схватила флакон. Ей не терпелось рассказать Ратмиру о том, что ещё один добрый дяденька согласился найти Нуги.
— Мёртвый?
— Вроде, дышит.
— Какой красивенький!
— Что, Вошка, пощупала бы молодца?
— Ой, прям, ты бы отказалась.
— А что? Приласкать да оседлать!
Бабы засмеялись. Они схватили Ратмира за ноги и вынесли из близи.
— Чё там?
— Топором, похоже. Или мечом. Шатун, поди, какой.
— Сдохнет?
— Смотря кто.
— Так подними глаза-то! Ногти чистые, волосы не белые.
Одна из женщин приподняла Голяшке веки и женщины убедились, что молодой человек был зелёного рода.
— Когда у нас?
— Завтра.
— Тогда выживет!
— Живём, бабоньки!
Женщины радостно загудели. Цвет глаз Голяшки подсказал, что молодой человек имеет шансы выжить. Нужно лишь дожить до восхода солнца завтрашнего зелёного дня.
— Чё это у него?
Одна из баб показала на бок Голяшки. Из него потекла кровь.
— Течёт же, дура! Завяжи быстрей. Потеряешь кавалера-то!
— На чём скакать-то будешь, глупая?
Бабы опять засмеялись, а одна из женщин сняла с головы повязку и перевязала Ратмиру бок.
— Туже вяжи.
— Без тебя разберусь.
— Да кто так перевязывает?!
Старшая женщина отстранила подругу и сама взялась за перевязку. Она разорвала тунику, убедившись, что рана серьёзная. Человек другого рода без применения дорогих зелий умер бы в течение часа. Но у юноши был шанс. Кровь остановили, дальше сам.
— Может, отнесём его с переулка-то?
— Думаешь, добьёт кто?
— Красивый же.
— Да красивый, — заблаженили бабы.
Женщины отволокли Ратмира к помойной яме и прикрыли соломой.
— Ну, король тебе в помощь.
— Карманы-то обшарила?
— Пустая банка, тряпка какая-то и всё.
— Так и всё?
— Ладно, ладно. Вот, держите. Только поровну!
— Ого! Богатый улов!
Радостные женщины начали делить деньги, найденные в карманах Ратмира. Склянку и куклу, пропитанную кровью и принятую женщинами за тряпку, бабы выкинули. Каменщик Ратмир Голяшка, он же знаменитый причиновед Лукос Шварц, умирал в бедном квартале города Зелёной долины, сражённый мечом воеводы, так сильно искавшего его дружбы.
Воевода вызвал могильщиков и приказал унести тело Тацита.
— Сжечь, — коротко приказал Гидон, дав каждому из кошелька мужчины по пятнадцать монет.
Щедрое вознаграждение, а главное сухой тон воеводы убедили могильщиков, что сжечь нужно быстро, а замолчать о содеянном моментально и навсегда.
— И дверь почините.
— Сделаем!