Читаем Оберег воплощения (СИ) полностью

— Прекрасно. И сколько времени займут поиски? Когда там, завтра или послезавтра начнутся землетрясения? Чем это грозит городу? — Я сильнее стиснула пальцами подоконник.

Картина повалившихся деревьев и разлома посреди дороги возникла перед глазами. Пока мы ехали по Митлу, я не увидела сильных разрушений, но почему-то мне представилось, как эта башня рушится мне на голову при сильных толчках.

— Туман, миледи, — уверенно заявил Сони. Приподняв брови, я приоткрыла рот, собираясь переспросить, но пилат продолжил, не дав мне вставить ни слова. — Всё началось с тумана, но предположу, что на тот момент вас не поставили в известность об этом. — Он неодобрительно покосился на Прая, а тот равнодушно пожал плечами.

— Туман? — переспросила я, вспоминая, что самый первый день нашего путешествия начался именно с него. На самом деле присесть было бы не лишним, но раз не сделала этого сразу, то решила демонстрировать стойкость до самого конца. Хотя мой внешний вид вопил о полном её отсутствии.

— Как я вижу, никто не постарался рассказать вам в подробностях то, что должно знать воплощение божества, — недовольно заявил Сони.

— Да, ваши подчинённые не удосужились это сделать в полной мере. Значит, сколько? Семь дней тумана? Как вы собираетесь искать другие воплощения при таких условиях?

— По вашему описанию, разумеется. Завтра я созову совет магистров церкви и представлю вас. Они подробнее посветят вас во все вопросы, что касаются вашего нового статуса. Я бы сделал это сегодня, но…

— Но я не слишком презентабельно выгляжу, — пробормотала я и устало закрыла глаза. Да и поспать мне точно не мешало. Это Прай никогда не уставал, а я, в отличие от него, хоть и не обычный человек, но и не что-то удивительное.

— И пахнешь странно, — шепнул мне наглец. Он заговорщицки склонился ко мне и сделал вид, что повёл носом, а затем помахал перед ним ладонью. Стоило моему суровому взгляду упасть на него, и мужчина сразу отстранился.

— Прекрасно. А нельзя было меня сперва устроить, дать отдохнуть и только потом тащить на эту ознакомительную встречу? — я начинала злиться.

Человек напротив мне не нравился. Он смотрел на меня внимательными зелёными глазами. В них застыла настороженность, словно это я представляю опасность.

— Сперва я должен был сам понять, с чем имею дело, прежде чем назначать встречи и представлять вас магистрам.

— И как? Поняли?

Судя по раздавшемуся тяжёлому вздоху пилата — он прекрасно понял. Прай с трудом сдерживал улыбку.

— Составил определённое представление. На всех встречах я буду вас сопровождать. Лучше вам подготовиться к ним.

— Как?

— Что вам известно о церкви святой триады и воплощениях божества? — спросил мужчина. Отведя от меня взгляд, он осмотрел полки с книгами и медленно подошёл к тому шкафу, что располагался по другую сторону письменного стола.

— Считайте, что ничего. — Я знала кое-что, самые основы, но распинаться и пересказывать это не стала.

— Гебирд же, — напомнил Прай.

Пилат задумчиво покачал головой и достал с полки одну из толстых книг с плотным кожаным переплётом.

— Я не надеюсь, что вы прочитаете её к утру, особенно после столь длительного путешествия… — Мужчина убедился, что у него в руках нужная книга, и только после этого подошёл ко мне и протянул её. — Но хоть основы.

— Сделаю всё возможное. — Я нехотя приняла увесистый том. Руку вместе с ним заметно потянуло к полу, но я поспешила прижать книгу к груди и обхватила её обеими ладонями. Беседа явно подходила к концу. — Что с моей безопасностью?

— Миледи, вы в резиденции магистров главного города церкви. Весь корпус ищеек обеспечивает вашу безопасность, — отчеканил Сони так, словно гордился собой и результатами своей работы.

— Не знаю, могу ли я просить об этом… — я не знала, как будет правильно сформулировать то, что хотела сказать и при этом не задеть ни одного подчинённого пилата.

— Нет, не можете, — прервал он мои попытки объясниться.

— Вы даже не знаете, о чём, — нахмурилась я.

— Знаю, — заявил Сони и всего на секунду покосился на Прая. — Я назначаю людей, ответственных за вашу безопасность. И я решаю, кто это будет. У Прая есть другие обязанности в этих стенах, и сейчас для меня первостепенен его подробный отчёт обо всех произошедших событиях. На какое-то время он нужен мне здесь. Затем, скорее всего, он будет отправлен на поиски тех двух воплощений, надеюсь, вы понимаете почему. Я могу вас заверить в том, что всё крыло, где располагаются ваши комнаты, под надёжной охраной. Там вам ничего не грозит, как и на всей территории резиденции, — холодно отчеканил он.

С каждым его словом я сжимала края книги сильнее, пока не поняла, что костяшки пальцев побелели. Ослабив хватку, я посмотрела на Прая. Он молча смотрел на меня в ответ, ожидая реакции на эти слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги