Читаем Оберегая Коннора (СИ) полностью

Гарри поднял взгляд и увидел, что Снейп наблюдает за ним с беспощадным выражением на лице. Возрази мне, говорили его глаза, и я увеличу время его отработки. Гарри отвел взгляд и перелил свое зелье в колбу, помня о ликующих глазах Снейпа, и о глазах своего брата - широко распахнутых от предательства.

_____________________________________________________________


Гарри был в отчаянии.


Уже была середина марта, а Коннор, Рон и Гермиона все еще не обратились к нему с вопросом о философском камне. О, конечно он замечал косые взгляды, прерванные разговоры шепотом, когда Гарри приходил в гриффиндорскую башню, и негромкое обсуждение между Роном и Гермионой, когда он проходил мимо них в коридорах, но ничего похожего на согласованные усилия, чтобы вызнать у него тайну, которых ожидал от них к этому времени Гарри.


Они должны что-то решить поскорее, размышлял Гарри. До конца учебного года оставалось всего несколько месяцев. Наступит лето, и у Дамблдора появятся время и возможность переместить камень в другое место, так как сохранение камня в его нынешнем месте, как подозревал Гарри, всегда было только временной мерой. Если так и случится, Коннор потеряет этот легкий способ проявить собственную отвагу так, чтобы победа была только его и ничья более.


И поэтому Гарри решил солгать снова. Он догадывался, что скрытность Коннора в последнее время, шепот вокруг него, ничего не значащие улыбки во время значительно более коротких встреч в гриффиндорской гостиной родились из подозрения, что Гарри на самом деле наслаждается сомнительными достоинствами Слизерина. Это была прекрасная почва для работы, чтобы заставить Коннора сесть и наконец обратить свое гребаное внимание на то, что же все таки происходит на самом деле.


Поэтому поздним вечером в среду, перед самым комендантским часом, Гарри подошел к башне Гриффиндора, назвал Полной Даме пароль на этой неделе – «сильный духом» – и вошел внутрь. Он быстро оглядел гостиную, создавая как можно больше шума, чтобы его все заметили.


- Где Коннор? – спросил он.


- Наверху, - ответил один из рыжих близнецов, которые были старшими братьями Рона. Потом усмехнулся и сказал: «Не хочешь конфету, Гарри»? – и протянул ему целое блюдо конфет, излучающих странно сияющие чары. Гарри сделал себе еще одну заметку на память – никогда, даже если бы он не был заранее предупрежден Коннором об этом, никогда не есть то, что предлагают близнецы.


- Нет, спасибо, - ответил он и взбежал вверх по лестнице в комнату первокурсников.


Коннор был один, спасибо Мерлину, он читал учебник по Трансфигурации, лежа на своей кровати. Увидев Гарри, он отстраненно улыбнулся.


- Гарри, - сказал он, - что случилось?


Гарри шумно выдохнул, переступил с ноги на ногу, покусывая в нерешительности губу. И сразу же подумал, не переусердствовал ли он в своей игре. Но для того, чтобы действовать более тонко, уже не было времени. По крайней мере, ему уже удалось привлечь внимание брата, поскольку Коннор отложил книгу и наклонился к нему.


- Гарри, - произнес он, - что произошло?


- Ничего, - ответил Гарри, покачав головой. – Я думал, что мог бы поговорить с тобой, но нет – это была плохая идея. Я пойду, - и он повернулся к двери.


Коннор запер дверь заклинанием, прежде чем Гарри смог уйти. И в этот момент Гарри ощутил странную гордость за близнеца. Эта ситуация напомнила ему разговор с Люциусом Малфоем, хотя он подозревал, что эта беседа будет совершенно иной. Поскольку именно Гарри контролировал течение и направление разговора. Это было настолько странно, что он пропустил следующий вопрос Коннора и вернулся в действительность только после того, как брат тряхнул его за плечо.


- Я думаю, что мы должны пойти к профессору МакГонагалл, - сказал выглядевший почти испуганным Коннор, - или, по крайней мере, обратиться к Гермионе.


- Нет, - прошептал Гарри, - я могу говорить только с тобой. Ты – единственный, кому я доверяю.


Коннор значительно приободрился.


- Так что же произошло, Гарри? Ты же знаешь, что я помогу тебе всем, чем смогу.


Гарри встретился глазами с братом и сказал:


- В подземельях что-то замышляют, Коннор. Я слышал, как они шепчутся об этом. Возможно не все из них, но большая часть слизеринцев точно в этом замешана. И они замолкают всякий раз, когда я вхожу в комнату.


Он удостоверился, чтобы ни одно слово не намекало на то, что гриффиндорцы поступают в его присутствии точно также.


Коннор склонился к нему еще ближе, распахнув глаза.


- И как ты думаешь, о чем они говорят?


- О философском камне, - прошептал Гарри. – Мне жаль, что я не решился прийти к тебе раньше, Коннор. Просто мне казалось, что этим я предаю честь своего факультета. Мне так жаль. Я не подумал.


Коннор отодвинулся от него.


- И что же заставило тебя передумать? – спросил он. – Или ты, наконец, понял, что Слизерин не обладает даже понятием о чести?


Перейти на страницу:

Похожие книги