Читаем Обернись! Академия превращений (СИ) полностью

После первого тоста Рудольф подцепил со стола яркий томик, один из наших подарков Элеоноре. Ни за что бы не дала читать парням роман с названием «Принц для красавицы», на обложке которого запечатлена, должно быть, та самая красавица.

— А сейчас мы немного почитаем, — важно объявил он, раскрыв книгу на середине. — «Жоржианна с превеликим волнением смотрела вслед уходящему отряду. Стук её несчастного сердечка заглушал топот лошадиных копыт…» Э, я читаю! — Рудольф отпрыгнул в сторону от Софии, пытающейся под одобрительный хохот вырвать у него книжку. На помощь Рудольфу кинулись Фил с Расом. Продолжение читалось урывками между перебежками по комнате от старосты.

— «В её прелестной кудрявой головке лучиком безграничного счастья промелькнуло воспоминание, как он ещё вчера нежно целовал каждый её пальчик… Вспомнились слова, которые он жарко нашептывал ей на ушко…» — Рудольф театрально скривился. — Головка, пальчик, ушко…Она что, карлица?

Новый взрыв смеха вперемешку со звонкими хлопками в ладоши.

— «Пухлые, покрытые нежным пушком щёчки…» Ребят, я понял! Она — хомяк!

— Хомячиха! — дружно поправили его.

— Отдай! — София проскочила мимо «телохранителей» и вырвала «Принца для красавицы». — Это не для тебя, паразит ушастый.

Но Рудольф продолжал разыгрывать комедию.

— Но почему-у-у? Это же шедевр! Как же я раньше жил без этих книг!

Тем временем Рас схватил вторую брошюрку, с нарисованными волками.

— У нас ещё осталась «Любовь зверя»! — он перевернул книгу и начал зачитывать аннотацию. — «Бестселлер! Сможет ли метаморф полюбить оборотня? Спасаясь от своих преследователей, юная Кларисса в волчьем обличье скрывается в лесу, где обитает самая влиятельная стая …» Нор, ну интересно же!

— Это я без вас буду читать, — с достоинством сказала Нора, прижимая к себе обе новые книжки. — К себе отнесу. А ты можешь полистать на ночь «Теорию телекинеза» или труды Зинкевича.

— Я и так хорошо сплю, — оскорбился Рас, но от Норы отстал. Уступил имениннице.

Праздник продолжался своим чередом. Мне впервые в жизни не хотелось слинять в свою норку. В компании студентов-метаморфов было весело и комфортно. Мы с Маришкой натанцевались и прилегли на диван. Валяясь в подушках и, я с умилением наблюдала за ребятами, затеявшими бессмысленный спор о том, шоколадное драже какого цвета вкуснее.

Во время оживлённого голосования в гостиную вернулась Нора. Чуть ли не расталкивая спорщиков, она прошмыгнула к Софии. Так срочно надо посплетничать, что напролом лезет. Староста, пританцовывая, недовольно наклонилась к подруге.

От услышанного София так дёрнулась, что просыпала на пол немного драже из пёстрого пакетика. Не обращая внимания на эту оплошность, она прошла в другой конец комнаты и выключила музыку.

Студенты в недоумении уставились на старосту. Кто-то попытался возмутиться, но все умолкли, стоило ей открыть рот.

— Народ, мне Нора только что сказала… Короче, у нас неприятности.

Закон подлости.

— У Норы пропало зелье, — упадническим тоном объявила София, обеспокоенно вглядываясь в лица однокурсников. — Она готовила его для проект-работы.

— Мы не брали, — живо откликнулся Рудольф. — Я, по крайней мере.

Элеонора нервно откинула назад волосы.

— Зато вы его пили, — категорично заявила она. — Захожу в нашу комнату, а бутылки нет. Наверное, кто-то перепутал его с вином и сюда принёс.

Это был последний раз, когда я позволила себя споить! В отличие от меня, другие студенты паниковать не особо торопились.

— Нора, у тебя паранойя, — Маришка даже не поднялась с дивана. — Здесь все напитки в пластиковых бутылках, вино да лимонад. С чего ты взяла, что мы пробовали твоё драгоценное зелье?

— Так оно тоже было пластиковой бутылке!

Новый поворот в деле заставил всех насторожиться.

— Кто переливает зелья в пластик? — с недоумением спросил Фил.

Нору этот вполне логичный вопрос по-настоящему задел:

— А что такого? Я сливаю во флаконы только готовые снадобья, а оно ещё не настоялось.

Многие девушки не сдержали отчаянных возгласов.

— Прекрасно! — воскликнул Рас. — Угостить людей недоделанным зельем — это ж врагу не пожелаешь! Может, нам сразу обратиться в медпункт?

— А вдруг мы до него не дойдём? — мрачно предположил Рудольф.

— Да нет у неё там ничего такого страшного, — вступилась за подругу София. — Её проект-работа по зельям для частичных трансформаций. Максимум, отрастёт что-нибудь.

— «Что-нибудь» понятие растяжимое, — заметил Рас. — Рога, хвост, копыта?

— Крылья? — тихонько предположил кто-то из девчонок.

— Крылышки могут, — неожиданно согласилась Нора.

— Вместо рук или они из спины прорежутся?

Нора закатила глаза.

— Ну не знаю я! У меня почти готово несколько вариантов, я сейчас не могу точно сказать, какую бутылку утащили. Там ещё были образцы для наращивания мышечной массы, и дополнительной пары рук.

— На вкус хотя бы на что похоже?

— Откуда я знаю, — повторила Нора. — В справочнике написано, что оно сладковатое, но с горчинкой.

— А когда оно подействует?

Нора развела руками.

— Класс, — не выдержала я.

Все остальные меня полностью поддерживали.

Перейти на страницу:

Похожие книги