Мне было достаточно трудно поднять ногу, чтобы сесть на сиденье. И когда я, наконец, размахнувшись, справилась, небольшой болезненный стон сорвался с моих губ. С моими поврежденными ногами, моим потрепанным центром и моими возможно сломанными ребрами, я едва была в состоянии удержаться на жестком сиденье и в неудобном положении.
Грейсон повернулся и уставился на меня, пока я пыталась, стиснув зубы, устроиться.
— Он нехило обработал тебя, не так ли?
Я кивнула, и слеза скатилась по щеке.
— Долбанный ублюдок, — сказал он тихо. Он вздохнул и посмотрел на меня с тоской.
— Только держись как можно крепче. Я поеду медленно. Мы окажемся на трассе менее чем за полчаса.
Я прижалась к нему, приложив щеку к горячей коже, покрывающей спину, грозное красное слово ОТСТУПНИКИ обжигало мои глаза так, что, когда я закрыла их, слово все еще стояло перед глазами.
— Спасибо, — прошептала я.
Если он и услышал меня, то не ответил.
7 глава.
Когда мы достигли шоссе, Мэддокс ехал бок о бок с нами и что-то кричал по ветру. Он, возможно, дразнил нас за медленную скорость. Грейсон покачал головой и Мэддокс умчался. Я была настолько сконцентрирована, цепляясь за спину Грейсона, так чтобы не свалиться на асфальт, что у меня не было сил думать о чем-нибудь еще. Но, когда сухой ветер поднял подол моего платья, и оно задралось до синяков на ногах, мрачное чувство восторга захлестнуло меня. Сегодня вечером я не подвергнусь пыткам Уинстона Оллрида. Я свободна.
И тут я вспомнила, что моя сестра не была...
Грейсон снизил скорость, когда мы достигли первого въезда в Куартцсайт. Когда он остановился на красный сигнал светофора, он окликнул меня.
— Ты в порядке?
— Да, буду.
Все что я увидела вокруг себя — пустыня прерывающаяся несколькими зданиями, разбросанными RV (
Грейсон пропустил ряд узких улочек, образованных в основном трейлерами и небольшими домами, большинство из которых не были похожи на разнообразные готовые строения в Долине Иерихон. Грейсон медленно повернул направо, и меня ослепил свет отраженный кучкой мотоциклов. Я увидела вывеску, на которой прочитала Бар «На дне реки» и тупо уставилась на него, интересно, о какой реке шла речь. Я увидела Мэддокса, человека, который помог Грейсону прогнать прочь Уинстона Оллрида. Он стоял перед зданием, скрестив руки на груди. И я увидела свою двоюродную сестру.
Она ходила рядом с Мэддоксом, и было очевидно, что он сказал ей, что мы едем следом. Вскрикнув, Рэйчел Тальбот, подбежала, спотыкаясь о гравий на стоянке, схватила меня в крепкие объятия, в ту же секунду, когда я слезла с байка Грейсона. Я держала ее, наслаждаясь чистым ароматом темных волос и прекрасным ощущением чьей-то заботы.
— Рэйчел, — сухо прохрипела я, не в силах остановить горючие слезы.
— Промиз, — всхлипнула она, потирая мой подбородок, — что они сделали с тобой?
И потом, было ли это от шока, от облегчения, или из-за сильнейшей боли от травм, я упала в обморок.
***
Я знала, до того, как открыла глаза, что была в незнакомом месте. И что там было много наблюдающих.
Красивое лицо Рэйчел расплылось в улыбке, когда я сконцентрировалась на ней. Она была красивой девушкой в Долине Иерихон. Но сейчас она превратилась в потрясающую женщину.
Она по-матерински пригладила мои волосы. — Привет, дорогая.
Миловидная блондинка, которая была Примерно моего возраста, принесла стакан воды со льдом, который молча, протянула Рэйчел. Рэйчел помогла мне попить, и я сразу взбодрилась, пока ледяная вода спускалась вниз по горлу.
Мужчина сбоку от Рэйчел выглядел знакомым. Он был крепкого телосложения с вьющимися темными волосами за ушами, он склонился надо мной, беспокойно закусывая губу, когда его рука мягко опустилась на плечо Рэйчел. Я знала его имя. Его звали Каспер. Он был любимым Рэйчел, человек с фотографий, который носил куртку с надписью «Отступники МК». Он и сейчас был в ней.
Блондинка села на край дивана, где я лежала, и скрестила длинные, загорелые ноги. Она казалась сбитой с толку, глядя на меня, но пыталась быть дружелюбной.
— Эй, может быть, ты должна что-нибудь поесть. Хочешь печенья?
Каспер выругался и покачал головой, будто раздражаясь, но потом улыбнулся. — Никто не собирается, есть эти дрянные печеньки, Кира. На вкус они, как смола.
Действительно, едкий запах висел в воздухе, как если бы в последнее время здесь героически сгорела выпечка.
Кира посмотрела на него, надувшись: — Хотела бы я посмотреть, сделал ли бы ты это лучше.
Каспер фыркнул: — Ну, если завтра, я проснусь с долбанной вагиной, то попробую это сделать.
Я не съела больше, чем кусочек или два в течение последних двадцати четырех часов, но мой желудок все еще был ненадежен. Я попыталась слабо улыбнуться: — Может быть, позже.