Читаем Обещание полностью

Отыскать трофейный меч по дороге обратно мне не составило труда, хотя, учитывая его вес и вес моего булатного, я не отказался бы от палки, но куда она угодила от моего броска — хороший вопрос. Ял снабдил нас провиантом на долгий путь, от чего мне пришлось расстаться с частью своих вещей из сумки, но я не сильно переживал от того, что утратил своё пальто. Оно в наступивший тёплый период будет только мешать. Заместо него Роулл дал мне довольно тонкий махровый кремово-жёлтый плед, почти невесомый и не занимающий место. Сказал, что это довольно тёплая штука.

Вскоре мы с ялом отдалились от Норгдуса по побережью на несколько километров, и теперь от туда, где мы шли, виднелись лишь очертания стены большого морского города, постепенно скрывающимися за краем холма.

Здесь дороги не наблюдалось, но идти по полированным ветром и морским воздухом каменным породам оказалось не так, чтобы тяжело. Утренний воздух быстро нагрелся под яркими лучами светила, но вскоре погода почему-то начала портиться. С моря подул сильный и влажный ветер, неся к нам фронт тёмных туч. Солнце ещё не скрылось — оно находилось на другой стороне, но я почему-то был уверен, что скоро и его закроют тучи. Чего-чего, а ливня нам тут точно не хватало.

Чтобы скрасить ожидание и путь, я решил хоть немного узнать о том, почему же королевство всё-таки бывшее. За время путешествия в Норгдус как-то не представилось; то с Видимом шутил, то спорил с ялом, то дулся на него, но теперь, раз уж мы союзники, решил, что лучше случая не представится.

— Давным-давно Давурион был процветающим ялийским королевством… — Это я уже слышал, но перебивать яла не стал.

Так вот, последний правитель — ял правил аж три человеческие жизни. Имени Роулл не назвал, сказав, что оно затерялось в истории. Несмотря на это, ялы запомнили его, как одного из величайших королей, которых Давурион только знавал. Но нашлись и недовольные. Восстание марнов и, цитирую, «вас — людей» свергло правителя, вырезав всю его семью. Даже сомнительных полукровок.

— Ты меня давай не приписывай!

— Я забываю, что ты Гнису, — ответил он, но как-то без раскаяния. — Продолжу…

Началась гражданская война. Пока люди осваивались в освобождённых от дани деревнях, марны вытеснили ялов в леса, где сами раньше и выживали. Там, решив, что этого достаточно, они построили каменную стену — прародительницу нынешней Живой Стены.

— А что было дальше? — спросил я, заметив паузу в его рассказе.

— Приятно, что тебе интересна наша история, но пока я остановлюсь.

— Хорошо. Но ты бы хоть даты назвал.

— А какой смысл? Ты эти цифры запомнишь?

И снова ял оказался прав. Чёрт. Действительно, зачем мне это? Выдохнув носом, я сказал:

— Может, ты и прав. Сейчас бы о будущем волноваться.

Ял ничего не ответил, но на его лице появилось странное выражение, будто он празднует победу. Он очень старался не показывать этого, но я заметил еле видную ухмылку. Впрочем, какая-то часть меня хотела думать, что это лишь радость учителя, который вскоре получит любознательного ученика.

Кстати, об этом:

— Роулл, а теперь серьёзно, — сказал я так, что он обернулся. — Ты же понимаешь, что мне не хочется снова оказаться в вашей темнице?

— Если ты не дашь поводов снова помещать тебя туда, этого не произойдёт, — ловко парировал он и снова отвернулся. Но мне показалось, что он оставил мне место для манёвра.

— Тогда, может, заключим сделку? Цену ялийского слова я знаю.

— Но я не знаю цену твоего.

— Смотри, обо мне знаете только вы и лорд Вандолий. Случайных людей пока исключим. От вас и от них я сбежал, признаю, «но», — Для придания важности этого предлога я даже палец вверх поднял, пусть и впустую, — от марнов я сбежал со шпионом. Каковы шансы, что они на меня не обозлились?

— Хочешь, чтобы я доверился тебе только на основе этого?

— Хех, в целом, да. Если честно, я боюсь встречи с ними.

— Этого недостаточно, — отрезал он. — И прости, но я сам знаю тебя слишком мало, чтобы что-то обещать.

— То есть, ты всё-таки ведёшь меня в темницу, — почти утвердительно сказал я, остановившись.

— Чýса! — бросил он, хлопнув ладонью по лбу, но потом успокоился и договорил: — Добро, обещаю, я тебя в темницу не поведу. — Похоже, моя не самая изящная провокация неожиданно сработала. Его взгляд подсказал мне, что он ждёт ответной любезности.

Теперь самое сложное.

— Именем Гнису, я освобождаю тебя от данного слова. — Его огромные глаза сказали больше всяких слов. — Прости, Роулл, мне нужно было понять, можно ли тебе доверять.

* * *

Ночной ветер в сторону моря затих, и пока его не было, на землю спустился жиденький туман, от которого становилось зябко. Боясь простыть, я завернулся в плед прямо так. Посмотрев на меня, брат ял сделал точно так же. После вчерашнего разговора его фразы сводились к простым ответам вроде «да» или «нет». Однако, я не мог понять, что он думает. Возможно, я вчера всё-таки перегнул палку, а может, ял изначально всё просчитал, и когда удостоверился в своих догадках, разочаровался во мне. Но лезть ему в душу я не хотел так же, как лезть в голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги