А что касается мужчин Вуд-Блафф…
Горечь обиды снова обожгла сердце Корралл при воспоминании о всех тех оскорблениях, которые пришлось сносить с того дня, как она призналась Ламару, что ждет ребенка. Анджелика почувствовала обжигающую влагу слез, подступивших к глазам, и уже сквозь эту пелену увидела, как Девлин здоровой рукой поднял мальчика и прижал к себе.
– Мистер Брениган, – начала она, делая шаг вперед и протягивая руки, чтобы забрать ребенка.
– Блениган, – эхом повторил Робби, широко улыбаясь державшему его мужчине.
Девлин посмотрел на Анджелику, и она ощутила, уловив теплый дружеский взгляд своего спутника, как чувство отчужденности сменяется смущением.
Помолчав, Корралл тихо произнесла:
– Мне кажется, ему нужно называть вас папой.
– Блениган, – на этот раз еще громче сказал Робби.
– Думаю, вы правы. Но как нам научить малыша этому?
– Наверное, мне лучше самой называть вас «папа», когда мы вместе.
Девлин, соглашаясь, кивнул, а затем добавил:
– Все остальное время вы можете называть меня по имени.
Он повернулся к двери, открыл ее и сказал, внимательно поглядывая на женщину:
– И вам не стоит волноваться на мой счет, мисс Корралл. Вы выручили меня, когда возникла такая необходимость, и я благодарен вам за это. Даже никчемный разбойник с большой дороги знает, как должен вести себя джентльмен, если требует ситуация. То есть я говорю о себе… Согласен обращаться с вами, как с истинной леди. Может быть, все, сказанное обо мне, является правдой, а может быть, я еще хуже, чем вы думаете… Но Кид умеет держать свое слово. Мы навестим мою семью, и мне хотелось бы, чтобы я выглядел как добропорядочный, уважаемый человек, глава семейства. Затем мы едем в Вашингтон, где улаживаем вопрос с фермой, которая, кажется, так необходима вам. После этого я пойду своей дорогой. Обещаю, что все будет так. Мои слова никогда не расходятся с делом.
– Спасибо, мистер Брениган, – еле слышно произнесла Анджелика, вытерев слезы и с удивлением обнаружив, что верит его обещанию. Еще больше она изумилась, когда поняла – в ее душе поселилось сочувствие к этому малознакомому мужчине. Нужно оно Девлину или нет? Корралл не могла сказать об этом уверенно, но она ощущала его обескураженность, как собственную. – Простите и вы меня. Я погорячилась и прошу прощения за все сказанное вам в пылу гнева. Просто у меня нет привычки… я не…
Он внимательно взглянул на расстроенную женщину и спокойно заметил:
– Не нужно ничего объяснять. Пора кормить ребенка, он голоден.
ГЛАВА 6