– Жаль, что я не могу сейчас сказать еще кому-либо, насколько чувствую себя счастливой. Хотелось бы рассказать о священнике с суровым лицом и его жене… Огромное желание поделиться с кем-то своими чувствами и ощущениями… Господи! Как же я люблю тебя!
Поцеловав Анджелику в макушку, Брениган проворчал притворно-сердито:
– Можешь обо всем рассказать мне.
Она насмешливо улыбнулась: они прекрасно понимали друг друга.
– Ты же понимаешь, что я имею в виду.
– Конечно, – ответил Девлин, обнимая жену за плечи. – И все-таки, поделись…
– Никогда, мистер Брениган, даже если вы попытаетесь заставить меня, применив силу… Все равно вы не услышите ни слова.
– А какую силу вы имеете в виду, миссис Брениган?
Анджелика смущенно покраснела, а Девлин расхохотался, потому что понял ход ее мыслей.
Его смех эхом отозвался среди деревьев, растущих по берегам реки, и вернулся к нему вместе с ветром. Бренигану казалось, что весь мир радуется вместе с ним.
Позже Анджелика все время спрашивала себя, почему она не догадалась, почему сердце не предупредило ее об опасности по приезде в Морган-Фоллз. Мать ведь обязана чувствовать такое.
Она поняла, что что-то произошло, когда они вошли в магазин.
– Бэрт, что случилось?
Старик посмотрел на нее, затем – на Девлина. У Анджелики от страха по спине пробежала дрожь.
– Я спрашиваю, что произошло?
– Анджелика, я… – неуверенно начал Фарленд, в отчаянии поднял плечи и беспомощно пожал ими.
Она сжала руку Девлина мертвой хваткой.
– Робби… Что с ним?
«Он болен? Тиф? Или упал и поранился?» – мелькнуло у нее в голове, пока не раздался запинающийся голос Бэрта.
– Он исчез… Мы не можем найти его, – взглянув на Девлина, он добавил:
– Мы обыскали всю округу.
Анджелика не слышала, как выкрикнула имя сына. Ее тут же поглотила темнота, и она упала без сознания.
Когда женщина пришла в себя, то лежала уже на кровати Мод, а вокруг плыли озабоченные лица.
– Робби! – позвала она, пытаясь сосредоточить взгляд на ком-то одном.
– Это моя вина, – послышался голос миссис Фарленд, – моя вина… Дети играли… Потом у Роуз начались роды и Бэрт отнес ее в спальню. Я отправила мужа за Джошуа… Слышала, как детишки смеялись и решила: ничего с ними страшного не произойдет, если они побудут немного одни. У невестки начались схватки, и я не могла оставить ее в таком состоянии. Мне казалось… Я думала…
– Мальчик исчез, – договорил за жену Бэрт, потому что она не могла этого сделать. – Мы искали его всю ночь и все утро, но тщетно… Нигде нет.
«Этого не может быть! Не может быть!»
Анджелика села на кровати. У нее закружилось перед глазами. Она закрыла их, пытаясь изо всех сил снова не потерять сознание.
– Робби где-то на улице? – спросила она и протянула руку, чтобы коснуться ладони Девлина. – Дев, – позвала Анджелика голосом, полным беспомощности.
– Не беспокойся, ангел мой, мы найдем его, – ответил ее муж и, не выпуская женской руки, обратился к старикам, стоящим по другую сторону кровати:
– Расскажите мне все, до последней детали… Торин был в магазине? Может, мальчик пошел с ним? Ему ведь всегда нравилось быть со своим другом… Робби увидел его и…
Бэрт покачал головой и категорически отверг это предположение.
– Никто из Джонсонов здесь не появлялся уже несколько дней. Со вчерашнего утра в магазине полное затишье. Если, конечно, не считать того парня, что приехал недавно. Ну, вы знаете, он поселился к северу от вашей фермы… Его зовут… Кажется, мистер Орсон.
– К северу от нас? Вот не знал, что там кто-то живет.
– Да? А он вел себя так, словно вы давно знакомы… Во всяком случае, новичок приходил в магазин, когда Мод позвала меня помочь отнести Роуз в спальню. Мне кажется, Орсон ушел, увидев, что всем не до него. Наверное, скоро вернется…
– Op-сон, – медленно и раздельно произнес Девлин, будто стараясь представить себе этого человека. – Вы уверены, что именно так он представился? Как выглядит этот приезжий?
Пока Бэрт описывал незнакомца, Анджелика не сводила глаз с Бренигана, почти не слушая говорившего. Затем она ощутила, как воздух между ними стал накаляться. Женщина так и похолодела, прочитав мысли своего мужа, будто собственные.
– Ламар? – нерешительно произнесла она. Девлин тут же попытался успокоить ее.
– Я с Бэртом поеду к северному краю нашего участка… Уверен, мистер Орсон не сможет нам сказать ничего утешительного.
Но Анджелика все поняла. Оруэлл говорил ей, что не выпускает из рук своего; причем нужно это ему или нет. Он всегда получает искомое. Ему нужен Робби, и Ламар приехал за ним.
Любовь заставила Корралл забыть об опасности, потерять бдительность. Она позволила себе думать, что все в порядке, ее уже никто не ищет. Анджелика пыталась обмануть себя и Девлина, полагая, – прошлое можно забыть.
Что ж… Может быть, его прошлое и не вспоминается, но только не ее.