Читаем Обещание грешника (ЛП) полностью

— Ага. Каждый месяц, — вмешивается Маттео. — Это лучшее виски, которое я когда-либо пробовал, а Алекс держит свое под замком.

— Я не стану делиться хорошим дерьмом с вами, придурки, — фыркает Алекс.

Я смотрю на Санто, который сидит рядом со мной и выглядит чертовски скучающим.

— Уверен, мы сможем заключить сделку, которая принесет пользу нам обоим, — говорю я Тео.

— Отлично. Теперь, когда с этим разобрались, я ухожу. Спасибо за дегустацию. Маттео, пошли. — Тео поднимается на ноги. — О, и, Джованни, если тебе захочется разобраться с Алексом, когда мы отвернемся, ты окажешь нам услугу. — Он ухмыляется. От меня не ускользает тот факт, что он назвал меня полным именем. Он дает мне понять, что разузнал обо мне. Уверен, это должно напугать. Но это не так.

— Скажи мне еще раз, зачем нам понадобилось их приводить? — Спрашивает помощник Алекса.

— Потому что Лили заставила меня пообещать вести себя хорошо, Лео, — стонет Алекс.

Я достаю телефон из кармана и отправляю Элли сообщение.

Я:

У тебя есть кузены?

Она отвечает не сразу, но я знаю, что она на работе. Засовывая телефон обратно в карман, я смотрю на Алекса.

— Итак, триста единиц за 100 тысяч.

Выгодная сделка с оружием для обеих сторон, если можно так выразиться. Ему нужно оружие. Я продаю оружие. Это единственная причина, по которой мы все находимся в одной комнате. Моего отца не волновало, кому он продает. Что касается меня? Я отказываюсь продавать тем, кто занимается аморальным бизнесом. Например, торговлей людьми. Я не связываюсь ни с кем, кто занимается подобным дерьмом. У каждого есть границы, которые он не переступает… ну, по крайней мере, у большинства людей, и торговля людьми — одна из моих.

— Добавь несколько ящиков этого, когда оно будет разлито по бутылкам, — говорит Алекс, поднимая стакан, который только что наполнил Санто.

— Договорились.

— Пойдем, покончим с этим дерьмом. — Я указываю на заднюю часть склада.

— Торопишься, Джио? — Спрашивает Алекс.

— Да, — отвечаю я ему.

— Ха, никогда бы не подумал, что ты столкнешься с серьезными последствиями. — Алекс шагает рядом со мной.

— Последствиями чего?

— Отношений. Кто она? — спрашивает он.

Мое тело напрягается от его допроса. Не поймите меня неправильно, я верю, что Алекс заплатит мне то, что он должен. Верю, что он будет постоянным клиентом. Но я никому в этом мире не доверю Элли — кроме своих братьев.

— Она — не твое гребаное дело. Вот кто она такая, — ворчу я.

— О, обидно. Я жду приглашения на свадьбу. — Смеется он.

Я захожу в ангар, где у нас сложены ящики с заказом Манчини. Открывая крышки по очереди, я жду, пока Алекс осмотрит оружие, после чего он кивает в знак одобрения.

— Давай загружать, — говорит Алекс Лео, который достает свой телефон и нажимает несколько кнопок. — Деньги на твоем счете. Приятно иметь с тобой дело, Джио. — Алекс протягивает руку.

Я отвечаю на жест и прощаюсь, в то время как Санто остается с Джеймсом и Дэном присматривать за парнями Алекса, пока они загружают свой грузовик.

Покидая ангар, я проверяю свой телефон и нахожу сообщение от Элли.

ЭЛЛИ:

Насколько я знаю, у меня их нет. А что?

Я:

Просто любопытно. Как проходит твой день?

Глава 16

?

Я нажимаю кнопку вызова на имени Джио. Мне нужно ехать на следующую встречу, а я терпеть не могу преобразование текста в речь.

Он отвечает после первого гудка.

— Привет, ты в порядке?

— В порядке. А почему не должна быть? — спрашиваю я его.

— Обычно ты мне не звонишь, — говорит он.

Я обдумываю его слова. Он прав. Я очень стараюсь не быть такой навязчивой девушкой. У Джио никогда раньше не было отношений, и я не хочу отпугнуть его своей назойливостью и прочим дерьмом. За последние несколько недель я очень привязалась к нему, а это значит, что будет очень больно, если все это потеряет значимость.

— О, извини, мне не нравится беспокоить тебя, когда ты работаешь. Но я подумала, что если ты пишешь мне, значит, ты не так уж и занят. Я еду на следующую встречу, поэтому проще позвонить, чем написать, — объясняю я.

— Элли, ты можешь звонить мне в любое время. Ты никогда не доставляла мне хлопот.

— Я знаю, но все же, — говорю я, затем быстро меняю тему, пока не сболтнула лишнего. — Как проходит твой день?

— Сейчас отлично, когда я разговариваю с кем-то, кто мне действительно нравится. — Я слышу улыбку в его голосе.

— Значит, хороший день?

— Неплохой. Попробовал новую разработку, над которой работал Санто. Она действительно приятная.

— Что ж, я буду вашим первым покупателем, когда новые бутылки появятся на полках.

— Ты не будешь покупать наш виски, Элли. Сегодня вечером я принесу бутылку домой, — говорит Джио.

Домой. Это всего лишь слово, но кажется, что оно означает гораздо больше.

— Ладно, мне пора. Богатые придурки ждут. — Вздыхаю я.

— Какие богатые придурки?

— А, понятия не имею. Никогда раньше не встречала эту клиентку, но она чертовски требовательна. Почему богатые люди всегда такие избалованные?

— Почему ты спрашиваешь меня? — Говорит Джио.

— Потому что ты богат. Они — из твоего круга, — напоминаю я ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги