Читаем Обещание грешника (ЛП) полностью

Это ощущение "сражайся или беги" сегодня очень сильно. Я подумывала позвонить Дэни и попросить ее поехать со мной, чтобы показать этот объект, но чувствовала себя глупо и не хотела ее беспокоить. Однако сейчас, когда я прохожу по этому дому в сопровождении мистера Аллена, следующего за мной, жалею, что не позвонила ей.

У меня правда нехорошее предчувствие по поводу этого мужчины. Он ничего не сказал, но то, как он смотрит на меня, чертовски пугает. Я достаю телефон из сумки.

— Мне нужно сделать быстрый звонок. Осмотритесь, — говорю я, отступая в сторону, чтобы пройти мимо него.

Сейчас мы находимся в главной спальне. Она пуста. Здесь нет мебели. Кроме того, эта комната находится дальше всех от входа.

— Я так не думаю. — Рука мистера Аллена резко поднимается и выхватывает у меня телефон. Он швыряет его мне за спину, в дальний угол комнаты.

— Простите? — Спрашиваю я его. Не знаю, что еще сказать. Я в равной степени ошеломлена и напугана.

— Вы не будете никому звонить. Я ждал этого дня, миссис Де Беллис, — говорит он.

Сначала я ничего не отвечаю. Однако делаю шаг назад. А затем еще один.

— Не знаю, чего вы хотите, но вы не обязаны этого делать. — Что бы это ни было.

— Чего я хочу, так это погубить твоего мужа. А самый быстрый способ погубить мужчину — это погубить то, что он любит больше всего. К несчастью для всех, Элоиза, это означает тебя.

Я продолжаю отступать, а он продолжает наступать. И тут мои пятки ударяются о стену. Я оглядываюсь. Комната совершенно пустая. Нет ничего, что я могла бы использовать в качестве оружия. Поэтому я делаю единственное, что приходит мне в голову. Я кричу.

Во всю глотку. Так громко, как только могу.

— Пом…

Его сжатый кулак касается моего лица, и вся моя голова откидывается в сторону, а челюсть пронзает такая боль, какой я никогда не испытывала. Я вскрикиваю, но он снова бьет меня. Затем он валит меня на пол и накрывает своим телом.

— Нет! — Кричу я. И начинаю размахивать руками, когда я изо всех сил пытаюсь толкнуть его в грудь. — Отвали от меня, — кричу я. Мои ногти впиваются в его лицо, и я царапаю его.

— Ты, маленькая сучка. Заткнись, и все пройдет гораздо проще и быстрее для тебя, — шипит он, замахиваясь кулаком, чтобы ударить меня снова.

Я почти теряю сознание. Чувствую, как теряю сознание. Я пытаюсь не отключаться. Сопротивляться. Но не могу. Он слишком большой. Он рвет на мне блузку, а затем его рука задирает юбку и дергает за нижнее белье. Я пытаюсь сомкнуть ноги, но его колено прижимает меня к полу.

— Он убьет тебя, — шиплю я.

Это, наконец, заставляет его остановиться. Мистер Аллен пристально смотрит мне в глаза.

— Он может попытаться. — Смеется он. И тут случается нечто ужасное, чего я и представить себе не могла… И это происходит со мной. Он вводит в меня свой член.

Я кричу и отбиваюсь. Я не буду лежать здесь и терпеть это. Но сколько бы я ни кричала, ни била, ни пинала, ни колотила кулаком… ничего не помогает. В конце концов он выходит из меня, и я смотрю, как он срывает презерватив, а затем чувствую, как он кончает мне на бедра. Я не заметила, как он его надел, пока боролась за свою жизнь. И не уверена, что этот ублюдок ждет от меня благодарности за то дерьмо, что он проделал ранее…

Я закрываю глаза и неподвижно лежу на полу, пока мистер Аллен поднимается на ноги. Подтягивает штаны и смотрит на меня сверху вниз.

— Скажи своему мужу, чтобы он завязал с делами, пока еще является лидером. Потому что в следующий раз я тебя прикончу. — Затем он выходит из комнаты, словно я всего лишь кусок мусора, который он выбросил на пол.

Не знаю, сколько проходит времени, прежде чем я шевелюсь, но мне наконец удается доползти до телефона. Я должна позвонить Джио. Я хочу позвонить Джио. Но, как бы мне ни было неприятно это признавать, мистер Аллен прав. Это уничтожит его. Поэтому вместо этого я звоню Дэни.

— Привет, все в порядке? — отвечает она после второго гудка. Я редко звоню ей, когда на работе.

— Дэни… — Я пытаюсь сдержать рыдания, но у меня такое чувство, что грудь разрывается.

— Черт, Эл, что случилось? Где ты? — спрашивает она.

— Я… Я в доме. Мне… нужно… — Я не могу подобрать больше слов, потому что плачу в трубку.

— Эл, в каком доме? Я сейчас иду. Скажи мне, где ты, — торопливо спрашивает Дэни.

Я продолжаю плакать. Знаю, что должна сказать ей. Знаю, что она не сможет найти меня, если я этого не сделаю.

— Эл, мне нужен адрес. Ну же, где ты? — снова спрашивает она.

Я делаю глубокий вдох.

— Ладно, извини… Я… Мне просто нужно, чтобы ты забрала меня, Дэни. Мне нужно домой, — шепчу я в трубку.

— Все в порядке. Я сейчас ухожу из офиса. И приеду за тобой, — говорит она.

— Джордж-Роуд, 71, Турак, — говорю я ей.

— Хорошо, я еду. Эл, ты… ты ранена? — Голос Дэни срывается от такого вопроса. Я не могу ей ответить. Все, что могу сделать, — это заплакать еще сильнее. В ответ она тоже тихо всхлипывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги