Внезапно сквозь снежную пелену проглянули смутные очертания чего-то тёмного. Он замер, пытаясь определить, что это и не померещилось ли оно ему. Обычно всё незнакомое пугало и отталкивало от себя Гарри, но даже что-то неизвестное было лучше бесконечных белоснежных просторов вокруг. Сердце его отчаянно колотилось, в горле пересохло, но он всё же подошёл поближе. Неизвестное оказалось обычным деревом. Голые шишковатые ветви дерева-исполина были направлены прямо в небо. Пошатываясь от сильного ветра, он побрёл в его сторону. Дойдя, он прислонился к дереву, тяжело дыша; тогда-то он и заметил, что ствол его внутри полый. Дупло располагалось с другой стороны дерева, там, где ветер уже не так сильно кусался. Он забрался внутрь ствола и сжался в комочек. Его всё ещё била мелкая дрожь, но ни ветер, ни снег сюда уже особенно не доставали. Вконец измотанный, Гарри закрыл глаза и пробормотал:
— Сириус…
И последним, что он осознал, были услышанные им слова Сириуса:
— Я приду за тобой. Я тебя никогда не брошу. Я обещаю, я всегда буду рядом…
А после он провалился в крепкий сон без сновидений — восстанавливать иссякший запас сил.
***
Сириус появился возле своего дома будто из воздуха. Он шатался, пытаясь удержать в руках мокрого и замёрзшего оборотня, всё ещё не пришедшего в сознание, и боролся с тошнотой. Сириус упал на колени прямо в сугроб и подождал, пока всё вокруг наконец перестанет ходить ходуном. Проклиная свои слабые, трясущиеся конечности, он с горем пополам поднялся на ноги, направил на Ремуса палочку и пробормотал: «Мобиликорпус!» Поддерживая палочкой плывущее перед ним по воздуху тело, Сириус побрёл к дому. После Ремус был транспортирован в его спальню.
Взмахом палочки Сириус воскресил пламя в камине, затем прохрипел «Фините Инкантатем!» и вовремя подхватил падающего Ремуса за талию. Снять с него насквозь промокшую одежду оказалось достаточно трудным заданием, но он справился. Раздетого Ремуса он уложил на свою кровать и укрыл всеми одеялами, которые только смог найти, а затем добавил утепляющие чары.
На секунду он замер, глядя на неподвижно лежащего друга. Мерцающий свет пламени создавал своеобразную игру теней на его усталом лице. Как и сам Сириус, Ремус выглядел старше, чем был на самом деле. Что происходило с его другом, пока он сидел в Азкабане? Он понятия не имел, что за это время случилось в волшебном мире, но точно знал — жизнь Ремуса Люпина не могла быть лёгкой. Морщины на грустном лице, уже седеющие волосы… Возможно, не только он, Сириус, потерял всё в Хэллоуинскую ночь семь лет назад.
Внезапно Ремус открыл глаза. Они по-прежнему казались стеклянными и не могли сфокусироваться, но направлен взгляд был на него.
— Си… ус… — прохрипел Ремус.
— Прости, Ремус, — прошептал Сириус. — Но сейчас я больше ничего не смогу для тебя сделать. Я должен найти Гарри. Ты ведь всё понимаешь, правда?
Но веки Ремуса уже опустились. Его друг провалился в глубокий сон, но, к счастью, размеренно дышал.
— Держись, дружище! — мягко сказал Сириус и сделал попытку сжать плечо Ремуса через кипу одеял, которой тот был укрыт. Затем он поднял с пола свою мантию и выбежал на улицу, в тёмную снежную ночь.
Он не знал местонахождения Гарри, был уверен, что сам Гарри также пребывал в неведении. Он мог руководствоваться только этим странным шестым чувством. Подход Сириуса к магии всегда был простым и понятным. Преврати А в Б, заколдуй В, начисти морду вон тому товарищу. Если есть время и терпение, во имя Мерлина, постарайся и свари зелье. Но это было не то. Это было ощущение. Сириус не ладил со своими чувствами и редко к ним прислушивался. Они делали его уязвимым в детстве, из-за них родители причиняли ему боль, из-за них он был слаб. Поэтому он научился прятать свои чувства в себе. Выстроил глухие стены, закрыл все окна и двери. Стал беспечным, несгибаемым Сириусом Блэком, которому мало кто осмеливался бросить вызов.
А потом в его жизни появился Гарри. Это событие стало для него переломным — как восемь лет назад, так и сейчас. Он любил этого мальчика и готов был признать это без утайки. И теперь, когда Гарри его звал, пусть и неизвестно как, когда Гарри нуждался в нём, он откликнется на его зов. Он слепо последует велению чувств. Сириус сделал глубокий вдох, закрыл глаза, сконцентрировался только на Гарри и прислушался к своим ощущениям. А после повернулся на каблуке и исчез.
***
Измученный бесконечными спорами, Альбус Дамблдор прибыл на своё рабочее место. Он редко ощущал свой истинный возраст, но после встреч с министром он неизменно вспоминал, насколько он стар. Он вёл переговоры с Фаджем и Скримджером чуть ли не весь день, и это стало серьёзным испытанием для его терпения и вежливости.