Читаем Обещание (ЛП) полностью

Тогда Гарри увидел влажный красный след, который оставлял за собой зверь. На какой-то момент он замер посреди площадки. Он всё ещё не был уверен, что именно случилось. Всё произошло так быстро, а он так боялся, сначала Маркуса, потом гигантской собаки… Но пёс не напал на него, когда мог. Если бы Гарри был более наивен, он бы сказал, что его пытались защитить. Это, естественно, была дурацкая мысль — зачем псу это делать? Он не знал его, никогда не видел раньше. Собаки защищают только своих хозяев, не так ли? Тех, кого любят — вот, например, собака Лесси!

Гарри посмотрел на землю, туда, где на песке остались красные капли, и закусил губу. Пёс был ранен. Может быть, он не защищал его, но, тем не менее, не дал Маркусу и его компании избить его. Если бы собака не появилась, это была бы кровь Гарри. Он сделал глубокий вдох, собрал в кулак силу воли и проследовал по кровавой дорожке в заросли.

Ему не пришлось идти далеко. За площадкой стояла хибарка, где охранник парка прятал всё своё снаряжение. След вёл к лачуге и обходил вокруг неё. Гарри подкрался к ней и выглянул из-за её угла.

Пёс лёг под старым дубом за хибарой, припал к земле и тяжело дышал.

И вдруг Гарри увидел то, что заставило его удивлённо, испуганно ахнуть. Прямо перед ним собака превратилась в мужчину. Он шокированно моргнул. Он на самом деле увидел то, что увидел? Сначала здесь был пёс, и только пёс. А потом на его месте появился человек. Никакой собаки в поле зрения…

Мужчина рухнул и перевернулся на спину. Он выглядел очень странно, даже страшновато. На самом деле, он был похож на одного из тех бездомных, о которых дядя Вернон говорил, что они все ленивые ублюдки. Его странная одежда была изношенной, грязной и дырявой. Он был босой и ужасно худой.

Гарри испугался. Но, когда он как раз пытался заставить свои дрожащие ноги развернуться и побежать, что-то его остановило. Потёртые вещи мужчины были запачканы красным. Так же, как и собака, он истекал кровью. Гарри запнулся и подумал. А потом — очень медленно — подошёл к незнакомцу. Мужчина всё ещё не шевелился, и Гарри наклонился над ним. На его левом плече была кровавая рана, из которой медленно текла красная жидкость. Но взгляд Гарри был прикован к его лицу. Его заслоняли длинные спутанные волосы, но Гарри всё же отчётливо видел бледную серую кожу. Его закрытые глаза сидели глубоко в глазницах, на щеках и подбородке росла густая неухоженная борода. Мужчина выглядел таким измождённым, настолько измученным, что Гарри тут же стало его жаль. А теперь ему было ещё и очень больно.

Изучив мужчину и искусав свою губу, Гарри принял решение. Он взглянул на незнакомца напоследок, развернулся и побежал.

========== 5. Ты можешь мне доверять ==========

Запыхавшийся Гарри добежал до дома миссис Фигг. Всю дорогу он мчался с такой скоростью, будто за ним гнался Дадли со своей свитой. Прислонившись к задней калитке, он попытался восстановить дыхание. Когда он прокрался в дом, то с облегчением услышал поприветствовавший его храп миссис Фигг. Скорее всего, она заснула на диване после чаепития.

Гарри прокрался мимо неё и направился в ванную наверху. Увидев все банки и склянки со странными названиями в её аптечке, он растерялся. Но наконец нашёл то, что искал. Бинты и что-то, похожее на йод. Хотя Гарри было только восемь, он знал о первой помощи гораздо больше, чем можно было подумать. Так как он регулярно обзаводился синяками и порезами, но никто их не лечил, он научился заботиться об этом сам. Он положил столько всего в отворот своей мешковатой кофты, сколько смог, и вернулся на цыпочках, чтобы не разбудить миссис Фигг.

По дороге назад он заметил тарелку с печеньем на кухонном столе. Преодолевая совесть, он запихнул в карманы столько, сколько влезло.

Весь этот груз мешал ему и замедлял его по пути в парк. И, пока Гарри старался бежать так быстро, как только мог, его голову одолевали дюжины мыслей. Кто был этот странный человек и что он делал в парке? Был ли он вообще реальным? Странные вещи случались с Гарри чаще, чем хотелось бы, но всё-таки ему ведь могло всё показаться. А возможно, это действительно произошло, но мужчины уже не будет к возвращению Гарри. Почему-то последняя мысль расстроила его. Он даже не знал, кем был этот человек. Он мог быть опасен. Но вдруг он таковым не был? Возможно, лишь возможно, он захочет стать другом Гарри. Может быть, мужчину прокляли, и он теперь должен полжизни проводить в облике пса. Это, должно быть, непросто. Наверное, ему нужен друг…

Когда Гарри добежал до лачуги и увидел, что мужчина всё ещё здесь, он обрадовался. Потом он забеспокоился. Этот человек вообще не сдвинулся с места. Но он ведь не мог умереть, правда? Гарри подошёл к нему и стал рядом на колени. Мужчина не пошевелился. Тогда Гарри подался вперёд и положил руку ему на грудь.

С дрожащим, глубоким вздохом мужчина открыл глаза и уставился на него. Поражённый, Гарри отдёрнул руку, отступил назад, но споткнулся и упал. Он удивлённо и напуганно посмотрел на мужчину. Бледные голубые глаза глядели на него в ответ измученно и почти одичало.

Перейти на страницу:

Похожие книги