Читаем Обещание (ЛП) полностью

Хит был моим коллегой по продажам, его территория находилась в западной части США. И хотя его представители не набирали таких показателей, как мои, его показатели были далеки от отстойных.

Еще больше сплетен, которые не были свежими.

Мне нужно было бы переговорить об этом с Тэнди.

Прежде чем я успела это сделать, Тэнди продолжила:

— Бирман ведет себя так, будто единственный продукт, который мы продаем или когда-либо будем продавать — это «Тенрикс». Не знаю, я не присутствовала еще ни при одном запуске нового продукта, но мне кажется Бирман просто помешан на «Тенриксе».

Я тоже не присутствовала еще во время запуска, но он действительно казался помешанным на «Тенриксе».

Абсолютно.

Через шесть месяцев мы запустим совершенно новый продукт. У него должно быть много других дел, а не ходить по офису, отчитывая меня за одного недостаточно результативного моего представителя.

— Фрэнки? — Позвала Тэнди, и я поняла, что смотрю на нее невидящим взглядом.

Поскольку сосредоточилась на этой странности.

Странность, касающаяся не только досаждающего коллеги, превращающего жизнь окружающих в страдания. В каждом офисе был по крайней мере один такой досаждающий коллега.

Нет, странности, на которых я сосредоточилась, включали досаждающего коллегу, «сходившего с ума» по поводу нового продукта, его помощницу, обратившуюся к вице-президенту за переводом (и получавшим его), и ученого, без видимой причины прострелившему голову.

— Ты в порядке после разговора с этим придурком? — спросила она.

— Нужно гораздо больше, чем такой парень, как Рэнди Бирман, чтобы добраться до меня, милая, — ответила я.

Она ухмыльнулась, вскочила со своего места и сказала:

— Да. — Она склонила голову набок, все еще ухмыляясь. — В любом случае, моя очередь идти в кофейню за латте. Я сейчас вернусь.

Не сказав больше ни слова, она ушла, чтобы принести нам латте, наш ежедневный латте, еще одна причина, по которой Тэнди была крутой.

Но я не могла выбросить все, что она сказала, и о чем я подумала из своей головы. Не после того, как Тэнди ушла. Не весь день.

Дело в том, что я не знала, почему все эти странности засели у меня в голове.

Не то чтобы я никогда не работала с придурками. Черт возьми, мой первый босс был полным придурком, и с каждым из его продавцов Рэнди Бирман выглядел просто дилетантом.

С другой стороны, в автосалоне никого не убили.

Не в силах выбросить все эти странности из головы, вместо того, чтобы поехать домой, собраться и отправиться в путь, я отправилась в «Уайлер Продакшен». Я использовала свое удостоверение сотрудника, чтобы войти. Затем поднялась на смотровую площадку, чтобы посмотреть вниз на гигантское пространство со стерильным оборудованием и людьми, которые что-то делали в белых куртках, белых сетках для волос, белых перчатках и защитных очках. Я смотрела, смотрела внимательно, пялилась так, будто пространство могло говорить со мной.

Что я хотела найти или что я буду делать с этой найденной информацией, понятия не имела.

Что у меня было, так это спонтанное решение, мне давно следовало научиться, когда у меня появляются такие спонтанные решения, уничтожать их просто на корню.

Вместо этого я сейчас находилась здесь, где мне следовало быть в последнюю очередь, и это стало еще более очевидным, когда услышала:

— Фрэнки?

Я повернулась и вздрогнула, увидев Трэвиса Бергера, направляющегося в мою сторону.

Вот дерьмо.

— Привет, Трэвис, — небрежно произнесла я.

Он посмотрел на меня, потом на производственный цех, затем снова на меня, прежде чем остановился в нескольких футах.

— Есть причина, по которой ты здесь? — спросил он.

Нет, причины не было.

Но я быстро соображала, поэтому медленно начала:

— Мозговой штурм.

Его брови сошлись вместе.

— Что?

Я соображала еще быстрее и сразу же начала нести чушь.

— Я решила провести мозговой штурм… ну, я обеспокоена результатами одного члена моей команды. Мы с Ллойдом обсуждали это, я неоднократно с ним разговаривала, но ничего не помогает. Его показатели были лучше до моего прихода, так что я знаю, что он может работать лучше. Я просто… ну, — я махнула рукой в сторону производственного цеха, — думаю, может он находится слишком далеко от дома. Не того дома, конечно, где он живет там в Чикаго, — пробормотала я. — А нашего дома фирмы «Уайлер». Если бы я привела его сюда, устроила ему еще одну экскурсию, напомнила о том, что мы делаем и как это круто. — Я посмотрела вниз и неуверенно закончила: — Не знаю.

Бергер изучал меня, а я старалась не переступать с ноги на ноги.

Наконец, он сказал:

— Чикаго, значит.

Трэвис Бергер, похоже держал во всем руку на пульсе, зная такого рода детали.

С другой стороны, именно поэтому он зарабатывал большие деньги.

— Чикаго, — подтвердила я

— Ты слишком с ним терпелива, — отметил он.

Я пожала плечами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже