Читаем Обещание счастья полностью

А вот Адаму не хотелось вспоминать то серое утро, когда он, охваченный отчаянием, стоял в одиночестве у пруда в парке. Лед уже таял, и в пруду плавали утки. Все эти годы он не вспоминал об этом и не желал вспоминать сейчас.

– Ладно, вот и побеседовали, – промолвил Адам. – Воспоминаний хватило бы на целую книгу, но поскольку я не собираюсь писать ее, то лучше пойду.

Рэнди поднялась.

– Хорошо. Прощай, Адам. Желаю удачи.

Несколько мгновений они стояли, глядя друг на друга, затем обменялись рукопожатием и расстались.

Минут десять Адам стоял на улице перед дверями отеля, вдыхая прохладный вечерний воздух. Вспомнилась фраза Шекспира о том, что жизнь – это театр, а люди – актеры. Значит, он и Рэнди просто играли свои роли, а затем спектакль закончился, и они разбрелись по своим домам.

– Где ты был? – воскликнула Маргарет, когда Адам открыл дверь их номера. – Я уже начала волноваться. Эти рассказы о грабежах в Нью-Йорке…

– Задержался в книжном магазине. Купил бы еще полдюжины книг, если бы было место в багаже. Эй, а это что такое?

На столе стоял поднос с бутылкой шампанского и букетом цветов.

– У нас праздник, – улыбнулась Маргарет.

– Мы отмечаем наш отпуск? Прекрасная идея.

– Нет, праздник гораздо более важный. Сегодня годовщина того дня, когда ты сделал мне предложение.

«Женщины, – подумал Адам, – помнят все».

– Это один из самых счастливых дней в моей жизни. А самый счастливый – день нашей свадьбы, – призналась Маргарет.

Просияв, Адам заключил жену в объятия и поцеловал.

– О, Маргарет!

Затем откупорил бутылку шампанского, наполнил бокалы и произнес:

– За любовь! И за наше вечное счастье!

<p>Глава 4</p>

Как-то утром в середине января Адам оторвался от просмотра таблиц, лежавших на его столе, чтобы ответить на телефонный звонок. И неожиданно услышал знакомый голос:

– Привет! Это Рэнди. Удивлен?

Он действительно очень удивился, но спокойно ответил:

– Да, немного. Ты звонишь из Нью-Йорка или из Калифорнии?

– Не угадал. Я здесь, в Элмсфорде. Я занималась сдачей в аренду дома в Рэндолф-Кроссинг и заехала по делам в Элмсфорд.

Адам ощутил досаду. Ему захотелось сказать Рэнди, чтобы она отвязалась от него.

– Мне так много надо сказать тебе, Адам. Я понимаю, ты сейчас занят…

– Да, очень занят.

– Тогда, может, пообедаем вместе? В любое удобное для тебя время. Я проведу в городе весь день.

– У меня уже назначена на обед деловая встреча.

– Не найдешь ли для меня минут двадцать, ближе к пяти? Ради нашей старой дружбы.

– Рэнди, мы никогда не были друзьями.

– Но надеюсь, теперь станем. И ничего большего, Адам, уверяю тебя. Я же говорила тебе во время нашей встречи в Нью-Йорке, что не связываю с тобой никаких планов. А ты, похоже, решил, будто я что-то замыслила.

Возможно, Рэнди и не хотела провоцировать его этим замечанием, но Адам услышал в нем вызов.

– Уверяю тебя, я и в мыслях этого не держал.

– Вот и хорошо. Давай встретимся в кофейном баре отеля «Брэдли». Думаю, ты не захочешь появляться дома с запахом спиртного.

– Я волен появляться дома в любом состоянии, Рэнди. За кого ты меня принимаешь?

– Тогда в половине шестого?

– Ладно, в половине шестого.

Прежде чем вернуться к своим таблицам, Адам несколько минут задумчиво разглядывал снежинки, которые падали на оконное стекло и таяли. Внезапно у него пропало всякое желание работать. Зачем, черт побери, он согласился на эту совершенно ненужную встречу? У Рэнди нет никаких причин для этой встречи, а у него, напротив, есть множество причин, по которым ему не следует видеться с ней. Если бы Адам имел возможность связаться с Рэнди, он позвонил бы ей и предупредил, что не придет в отель.

Похоже, Рэнди не слишком повезло в жизни. Но она сама в этом виновата. А все же интересно, что у нее на уме? Вообще-то Рэндолф-Кроссинг находится довольно далеко от Элмсфорда. Что же она тут делает? Помнится, Рэнди говорила что-то о выборе между Калифорнией и Нью-Йорком. Может, она снова собралась замуж?

«Все же я вел себя с ней довольно грубо», – подумал Адам. Он вспомнил, как дружелюбно она говорила с ним во время встречи в Нью-Йорке, как восхищалась Маргарет, расспрашивала о детях. Что ж, нет ничего плохого в том, если после работы он встретится с ней на несколько минут.

* * *

– Во время нашей последней встречи я испугалась, что утомила тебя своими проблемами, – сказала Рэнди. – Но теперь мои дела пошли лучше.

– Рад это слышать.

Сейчас Рэнди показалась Адаму более знакомой, чем в прошлый раз. Она выглядела как уроженка Среднего Запада, одета была как обычная горожанка: вязаная шерстяная шапочка, плотная куртка с вязаными манжетами и воротником. Но когда Рэнди сняла куртку, в глаза Адаму бросились ярко-красный галстук и шелковый шарф с розовыми цветами.

– Не помню, говорила ли тебе, что в свое время занималась торговлей недвижимостью в Калифорнии.

– Говорила.

– Так вот я подала здесь заявку на лицензию, и как только получу ее, приступлю к работе. Это небольшое агентство, им руководят женщины, но район развивается, так что для меня это хорошая возможность.

– Но что привело тебя в наши края?

Перейти на страницу:

Все книги серии Праздник любви

Похожие книги