– Нет… э-э… нет, – ответила я, прочистив горло. – Вы останетесь в одежде.
– Какой облом для вас, – усмехнулся Кай.
– Я переживу, – раздраженно выдохнула я и ощутила, как исчезает вся нервозность.
– Это похоже на массаж?
– Обойдемся без прикосновений…
– Облом для меня. – Он широко улыбнулся, обнажая идеальные белые зубы.
Я скрестила руки на груди.
– Вообще-то я не закончила. Мы можем обойтись без прикосновений, если вам от этого некомфортно. Хотя я бы предпочла, чтобы вы не заливали по́том этот стол. Мне его одолжили.
– Если я вернусь в дом принять душ, больше не выйду. Я вообще не желаю этим заниматься.
– Да, вчера вы ясно дали это понять, – отозвалась я, мысленно добавив его чертовски сексуальный австралийский акцент к растущему списку качеств, против которых с трудом смогу устоять.
«Сосредоточься. Ты здесь, чтобы помочь…»
Кай выбросил пустую банку в мусорный бак садовника, стоявший рядом с гостевым домом.
– Итак, каков план? Вы будете размахивать надо мной благовонной палочкой и напевать на санскрите?
– Не совсем. Вы ляжете, а я помогу направить целительную энергию в ту область, которой требуется помощь.
– На мой локоть, – уточнил он. – Весь этот ритуал вуду ради моего локтя.
– На самом деле решать не нам. Энергия потечет туда, где таится боль.
– Вы правда в это верите?
– Иначе меня бы здесь не было.
– Ладно. – Он улегся на стол. – Давайте покончим с этим.
Глава 6
Кай
«Видимо, я вконец спятил, раз пошел на это, – подумал я, растянувшись на столе Дейзи. – Или она. Безумная красотка».
– Что мне делать? – громко спросил я, чтобы заглушить неразумные мысли. – Закрыть глаза?
– Если хотите, – отозвалась она. – Кто-то из клиентов расслабляется и засыпает. Другие любят рассказывать о своих ощущениях. Решать вам.
Дейзи была слишком потрясающей, чтобы находиться так близко к ней. Когда она склонялась надо мной, почти прижимаясь грудью ко мне, я с трудом мог контролировать тело, а аромат цветочных духов пробуждал желание сжать в кулаке ее мягкие локоны, притянуть ее ближе и…
«Воу, приятель, притормози-ка».
Необходимость объяснять внезапно возникший стояк полностью разрушит образ парня, которому на все пофиг, так что я посчитал безопасным закрыть глаза и прижаться вспотевшими лопатками к столу.
– Отлично. Мне не помешает вздремнуть.
Она возвела бледно-нефритовые глаза к небу.
– Вы закатываете глаза перед каждым клиентом? – полюбопытствовал я.
– Нет, – улыбнулась она. – Вы особенный.
– Совершенно верно.
– Не в хорошем смысле. Скорее, вы похожи на неповторимую занозу в заднице.
Я рассмеялся.
– Вы называете занозами всех клиентов?
– Ну, если прозвище подходит…
– А как же дзен и все такое?
Она пожала стройными плечами.
– Я сострадательна, и это не делает меня тряпкой.
– Я вам не нравлюсь, да? – Драматично вздохнув, я сцепил пальцы за головой. – Мне часто такое говорят.
– В моем деле симпатия не имеет значения.
– Значит, вы признаете, что невзлюбили меня? Как грустно.
– Не притворяйтесь. – Она рассмеялась. – А теперь помолчите и дайте мне сосредоточиться.
– И что вы будете делать? Призовете духов моих предков, чтобы они избавили меня от боли в локте?
Склонив голову набок, Дейзи потерла руки друг о друга, будто хотела их согреть.
– Мистер Лемье сказал, вы наполовину самоанец.
– И что? – выплюнул я, почувствовав, как напряглось все тело, а обаятельная улыбка застыла на лице.
– Ну, просто вы скептик. В культуре многих жителей тихоокеанских островов есть давние, прекрасные традиции мистицизма.
– Наверное.
– Вы о них не знаете?
– Нет. Не хочу вас огорчать, но не все самоанцы носят юбки из травы и живут в хижинах на пляже, моля о поддержке морских скатов.
– Я вовсе не имела в виду…
– Видимо, вы слишком часто смотрели «Моану». Я живу не на острове, а в большом городе Мельбурне. Слышали о таком?
Я ожидал, что Дейзи рассердится на мой резкий тон или даже прогонит меня со стола, однако я не заметил на ее нежном личике ни жалости, ни насмешки. Она по-прежнему смотрела на меня с легким любопытством.
– Мне кажется, жить в хижине на пляже и общаться с морскими скатами было бы здорово, – заметила она.
– Это безумие, – фыркнул я.
– В самом деле? Вы когда-нибудь плавали со скатом? Или видели вблизи синего кита?
– Конечно.
– И не испытали при этом благоговения? – поинтересовалась она. – Не ощущали их величия? Не чувствовали, будто вокруг вас происходит нечто большее?
– Ну да, они большие. Киты, в конце концов…
Дейзи тихо рассмеялась. Когда она заговорила снова, в ее голосе зазвучали мечтательные нотки:
– Думаю, это безумие – верить, что все необъяснимое в нашей жизни можно списать на клетки и синапсы.
– Вы о чем?
– Возьмем, к примеру, Моцарта. Я не понимаю, как он мог создать что-то вроде «Реквиема». Или как Микеланджело умудрился расписать Сикстинскую капеллу, если ему не помогало нечто прекрасное и непостижимое, чего мы не в силах до конца осознать. – Она взглянула на меня. – Или как можно объяснить любовь?