Я кивнул и открыл коробочку. Она судорожно втянула воздух. Наверное, это хороший знак. Но я отчего-то разнервничался.
– Я подумал, что ты не захочешь чего-то вычурного, – произнес я. – Это старинное кольцо, и я решил, что ты его оценишь. – Я прочистил горло. – Ну… тебе нравится?
– О, Ной. Это самое прекрасное кольцо из всех, что я когда-либо видела.
– Мне показалось, оно идеально тебе подойдет.
Я на ощупь достал кольцо из коробочки и в тот же миг позабыл, что нахожусь в больнице. Я больше не слышал писка медицинской техники, не чувствовал стерильного воздуха, исчезли даже трубки и провода. Остались только Шарлотта и я. Она была совершенно права. Время пришло, каким бы неожиданным ни казалось выбранное место.
Мы лежали на одной подушке, повернувшись лицом к лицу. Я придвинулся ближе, притянул Шарлотту к себе и прижался лбом к ее лбу.
– Иди сюда, детка. Я задам тебе один вопрос. И хочу в это время смотреть на тебя.
Я зажмурился, а открыв глаза, понял, что добился желаемого. По реакции ее тела и судорожному вздоху я догадался, что смотрю Шарлотте прямо в глаза.
Не отводя взгляда, я нащупал ее левую руку.
– Я люблю тебя, Шарлотта. Ты столько всего дала мне, показала, что я могу ходить по земле в одиночестве, в темноте. Но я больше не хочу быть один. Я хочу, чтобы отныне и навсегда рядом со мной была ты. – Я судорожно вдохнул; сердце стучало в груди, как кувалда. Моя Шарлотта… – Ты выйдешь за меня замуж?
– Да, Ной, – прошептала она, не в силах сдержать слезы счастья. – Конечно, да. Да.
Я надел на палец Шарлотте кольцо и поцеловал ее. Из тысяч наших поцелуев этот казался самым нежным и сладостным.
Я притянул ее к себе, сжав в крепких объятиях, и мысленно поклялся себе, что если доктор сообщит плохие новости, то я буду бороться изо всех сил. Так же яростно, как и в первый раз после удара о камни. Я больше не боялся. Я попытался запомнить этот прекрасный момент, ощущение необыкновенной женщины в своих объятиях, чтобы сохранить это навсегда.
Удивительно, что я познал столько счастья. Даже не зная, что готовит мне будущее, я чувствовал себя счастливым и понимал почему. Все дело в восходе солнца, который я однажды видел своими собственными глазами в Перу, и в восходе солнца, поселившемся в сердце и нарисованном Шарлоттой с помощью музыки. Это и есть бесконечные возможности жизни. Боль всегда кажется неизбежной. Ну, или ожидаемой. Мы принимаем ее как нечто неотвратимое, а счастье считаем даром, находящимся за пределами досягаемости, привилегией, которую посчастливилось иметь лишь немногим из нас. Но это не так. Оно всегда здесь, вокруг нас, нужно только набраться смелости и протянуть руки в темноту, чтобы достать его.
Взять. Прижать к себе. И никогда не отпускать.
Эпилог
Раздувшись так, словно проглотила шар для боулинга, я шагала по коридорам колледжа гуманитарных наук Нью-Йоркского университета. Точнее, переваливалась с ноги на ногу подобно утке. Нет, беременности точно не для таких коротышек, как я. А ведь впереди еще двенадцать недель. Мысль о том, что я растолстею еще больше, слишком утомляла меня, и я старалась об этом не думать.
Я подошла к кабинету Ноя и с благодарностью опустилась на стоящую рядом скамейку. Часы на обшитой деревянными панелями стене напротив показывали, что занятия закончатся через десять минут. Я облегченно вздохнула и рассеянно провела рукой по округлившемуся животу. Малыш пошевелился, и я улыбнулась. Улыбка почти не сходила с моего лица. Мне безумно хотелось засунуть руку в сумку, достать устроившуюся там маленькую коробочку и в сотый раз за день взглянуть на содержимое. Но я подавила это желание и на минутку прикрыла глаза…
И тут же задремала.
Я проснулась от странного толчка, когда коридор наполнился эхом голосов и шагами десятков студентов. Я заметила в толпе Ноя, в солнцезащитных очках и с белой тростью. Он направлялся ко мне, держась за руку коллеги. При одном лишь взгляде на великолепного мужа мое сердце зашлось в бешеном ритме, и я мысленно поблагодарила руководство Нью-Йоркского университета за установленный дресс-код, в соответствии с которым даже приглашенные преподаватели были обязаны носить костюмы. Сегодня Ной надел мой любимый светло-серый костюм и ярко-синий галстук с золотым принтом. Он выглядел сногсшибательно, и судя по взглядам, которые бросали на него некоторые студентки, так думала не только я одна.
Профессор, который вел его, – Гарри Олбрайт, если я правильно запомнила имя, – вскоре заметил меня, и из-под седеющих усов показалась лучезарная улыбка. Он что-то сказал Ною, видимо, сообщил о моем присутствии. Я увидела, как Ной просиял, и мое сердце забилось быстрее от переполнявшего его счастья.
– Ну вот и твой кабинет, – сказал Гарри Олбрайт, когда мужчины приблизились ко мне. – Здесь, как и обещано, тебя ждет жена. Шарлотта, ты просто сияешь.
– Спасибо, Гарри, но я не чувствую никакого сияния. Я скорее похожа на моржа.