Читаем Обещание вечности (ЛП) полностью

Чувствуя, что у нее все еще горят щеки, Клер отрывисто объяснила, как доехать до первой квартиры, которую присмотрел Макс. Он принялся рассказывать ей забавные истории о проблемах, с которыми столкнулся, впервые приехав в Штаты, смялся над собой, и, мало-помалу, Клер расслабилась. Она приходила в ужас от оплошностей, допущенных на людях, этот страх зародился в первые дни брака, когда казалось, будто все ждут от нее лишь одного — чтобы она соответствовала своей новой роли жены Джефа Хэлси. Как от одной из Хэлси, пусть даже она приобрела этот статус благодаря замужеству, от Клер ожидали совершенства. Даже малейшие ошибки все равно случались у всех на глазах, поэтому любой светский прием превращался для Клер в проверку на прочность.

Но Макс не дал девушке замкнуться в себе. Он непринужденно беседовал с ней, не позволяя возникать неловким паузам в разговоре. То и дело он задавал вопросы, вынуждая Клер отвечать и таким образом участвовать в беседе, до тех пор, пока неловкость не исчезла, и Клер снова не начала улыбаться. Он внимательно наблюдал за ней, изучая ее реакцию. Будь он проклят, если позволит ей снова спрятаться за ледяным барьером, который она возвела вокруг себя. Ему придется научить ее доверять и расслабляться в его обществе, иначе он не сможет добыть нужную информацию. Макса раздражало это чертово слияние. Он бы хотел, чтобы ничего этого не было, и он бы мог сосредоточиться на Клер, узнать больше о женщине, скрывающейся за внешней холодностью. Она становилась навязчивой идеей, и это его тоже раздражало, но отказаться от общения с ней он уже не мог. Холодность и отстраненность Клер привлекали его, хотя чувство неудовлетворенности сводило с ума. У нее была привычка погружаться в свои мысли, и тогда в глазах Клер отражались секреты, которых он не мог прочитать, и которыми она с ним не поделится. Собственная реакция сбивала Макса с толку. Он хотел заниматься с Клер любовью до тех пор, пока все тени не уйдут из ее глаз, пока она не начнет пылать, только для него. Пока она не будет лежать под ним, горячая и беспомощная, с кожей, влажной от жара и страсти его обладания… А еще ему хотелось защитить Клер от всего и всех на свете, кроме себя.

Но он не нужен Клер, ни как любовник, ни как защитник. Она хотела лишь его общества, для нее оно было так же приятно, как и теплое молоко.

Первый адрес, который выделил Макс, оказался группой кондоминиумов, обративших свои одинаковые безликие фасады на улицу. Квартиры были новые и дорогие, но они были всего лишь наростами из кирпичей на земле Техаса. Клер взглянула на Макса, не в силах представить его живущим здесь. Он внимательно осмотрел здания, и вздернул аристократические брови.

— Думаю, нет, — спокойно сказал он и развернул машину.

Клер было до смешного приятно, что она не ошиблась в своей оценке. Она взяла газету и посмотрела адреса других квартир, пытаясь определить, где что находится. Хьюстон рос столь стремительно, что она не знала, где расположены две из выбранных квартир, но один адрес был ей знаком.

— Думаю, следующая тебе больше понравится. Это старое здание, но квартиры отличные.

И снова она оказалась права. Макс выглядел довольным, увидев старое здание с коваными воротами и вымощенным кирпичом внутренним двориком. Для жильцов в доме была личная подземная парковка. Макс остановил машину у конторы управляющего, и обошел автомобиль, чтобы открыть Клер дверцу. Она ощутила тепло его пальцев, когда он помогал ей выйти, затем его рука переместилась на талию девушки. Клер даже не попыталась отстраниться, она уже привыкала к этим прикосновениям, в более официальной европейской манере.

Даже в повседневной одежде у Макса был властный вид, что по-видимому произвело сильное впечатление на управляющего. Этот человек прямо-таки кипел от энтузиазма, показывая им свободную квартиру, обращая внимание на красоту старинного дубового паркета и высокие сводчатые потолки. Окна — высокие и широкие, наполняли квартиру светом, но комнаты оказались относительно маленькими, и Макс вежливо поблагодарил управляющего за то, что уделил им время.

— И ты всерьез рассчитываешь на удобную квартиру? — небрежно спросила Клер, когда они снова оказались в машине.

Макс громко рассмеялся.

— Я обожаю создавать уют, да. Теснота — одна из вещей, которые я ненавижу в отелях. Я кажусь тебе избалованным?

Клер взглянула на него. Солнце запуталось в золотых волосах Макса, окружая голову сияющим нимбом. Он был расслаблен, смеялся, живые глаза сверкали, но было в нем что-то, возможно, врожденное высокомерие, доставшееся ему от тех самых предков-аристократов, от которых он унаследовал сильное, стройное, грациозное тело и красивые черты лица. Клер не сомневалась, что он избалован; возможно, с самого рождения Макса окружавшие его женщины потакали любой его прихоти. Что удивило Клер, так это его способность смеяться над собой, словно Макс не принимал всерьез свою привлекательную внешность.

Мужчина коснулся ее руки.

— О чем ты думаешь? Ты смотришь на меня, но мысленно ты где-то далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика