Читаем Обещание вечности (ЛП) полностью

— Милая, я вел себя, как озабоченный кобель, а ведь ты такая нежная. — Его губы опустились к ее плечу, и прикоснулись к чувствительной ложбинке. Горячее дыхание ласково касалось ее кожи, и она чувствовала, как ее грудь непроизвольно наливается в ответ. — Такая нежная. Твоя кожа, как шелк. — Теперь его руки были на ее груди. Клэр чувствовала, как наслаждение вновь охватывает ее, и, закрыв глаза, она откинула голову ему на плечо. — Вернемся в постель, — нежно уговаривал Макс. — Я знаю, что тебе непросто, но все будет хорошо. Обещаю. Мы поговорим утром.

Как-нибудь, в течение предстоящего дня, он расскажет ей, кем в действительности является. От того, что произошло сегодня ночью, Макса переполняла радость. Это связало их, и давало ему преимущество, чтобы объясниться с ней. Безусловно, Клэр будет в ярости, но он считал, что в любом случае сможет всё уладить.

И Клэр сдалась, разрешила себе поверить, что все будет хорошо. А чуть позже, лежа рядом с ним, чувствуя уже ставший знакомым, обжигающий огонь внутри, вообще забыла, почему вечно смущалась.

Пронзительный телефонный звонок, разбудил ее. Она услышала, как рядом выругался Макс, приподнимаясь с постели, ища трубку от телефона, чтобы остановить назойливый шум. Яркие солнечные лучи заполняли комнату. Клэр натянула простынь до подбородка, и снова закрыла глаза. Она все еще была не уверена, что утром у нее хватит сил посмотреть ему в лицо. Как бы она хотела, чтобы не было этого звонка.

— Еще чертовски рано для шуток, — прорычал Макс в трубку, пальцами рук пробегая по своим взъерошенным волосам. На мгновение он прислушался к говорившему на том конце провода, а потом ответил. — Мне плевать, сколько сейчас времени, я только глаза открыл, еще слишком рано. В чем дело?

Спустя несколько минут, Макс положил трубку, и, чертыхнувшись себе под нос, повернулся к Клэр, которая ответила ему нерешительным взглядом.

— Мне нужно ехать в Даллас, — сказал он, проведя рукой по ее волосам. — Сегодня утром.

Она сглотнула, пытаясь придать голосу небрежный тон.

— Должно быть это срочно, учитывая, что сегодня воскресение.

— Так и есть. Черт возьми! Как не вовремя! Я хотел провести с тобой этот день. Нам необходимо поговорить о том, что произошло между нами, и мне нужно рассказать тебе еще кое-что, но теперь придется ненадолго отложить разговор.

— Это может подождать, — прошептала Клэр.

Глава 7

Ждать — но как долго? С тех пор, как Макс поспешно отвез ее домой и уехал, Клэр не получала от него никаких известий. Она совсем не удивилась, что в воскресенье он не позвонил — дела в Далласе, должно быть, требовали безотлагательного присутствия даже в выходной день, но она ждала его звонка в понедельник. За такой короткий отрезок времени Макс так глубоко проник в ее жизнь и ее сердце, что теперь, без него, все казалось пустым и бессмысленным. В понедельник после работы Клэр поспешила домой, боясь пропустить звонок, но телефон молчал, она сидела в тишине, и чем дольше тянулось безмолвие, тем больше убеждалась — что-то не так. Она не представляла себе, что это может быть, но внутри нарастало ощущение тревоги. О чем он собирался поговорить с ней? Клэр знала — это что-то очень важное, выражение его лица было слишком серьезным, даже немного мрачным. Но все осталось невысказанным, и это странно — независимо оттого, что Макс собирался ей сказать, у него было время для этого, но он так ничего и не объяснил.

Клэр очень плохо спала, слишком взволнованная, чтобы отдохнуть. Разбуженная чувственность заставляла вспоминать о наслаждении, которое Макс подарил ей, о вещах, которым научил ее. Удивительно — Клэр так много лет была замужем за Джефом, но даже не подозревала, что можно сойти с ума от страсти, что прикосновения мужчины могут превратить женщину в чистое расплавленное желание. Нет, не просто мужчины. Только одного мужчины. Макса.

Почему он не звонит?

На следующее утро, глядя на себя в зеркало, Клэр увидела тени под глазами, оставленные бессонной ночью, и ощутила, что надвигается неминуемая беда. Она уставилась в бездонные темные озера глаз, пытаясь разглядеть за ними женщину, скрывающуюся глубоко внутри — там, где возникло это чувство, отчаянно стараясь понять, что на самом деле происходит. Он нашел в ней какие-то недостатки? Она не понравилась ему в постели? Он был потрясен, когда обнаружил, что она точно такая же, как другие — легко прыгнула в его постель, и поэтому так же легко забыл ее? Добился своего, и выкинул ее из головы?

Но Макс брал ее с безумной страстью, настолько безумной, что даже не дошел с ней до спальни, даже не снял одежду. Воспоминания окрасили щеки Клэр горячим румянцем. В холле, на столе, в вечерней одежде, они были похожи на дикарей. Вся сдержанность Клэр исчезла, железный самоконтроль Макса рухнул, и они сливались друг с другом с первобытной жаждой. Для него это тоже должно что-то значить.

Но Макс слишком искушен во всех отношениях, совсем не так, как она. Та ночь была обычной для него? Ничем не отличалась от множества точно таких же?

Зеркало молчало.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика