Читаем Обещание завтрашнего дня полностью

- Спасибо вам за приглашение. И простите, что я на вас уставилась. Мне показалось... - Эдриенн запнулась, - мне на мгновение показалось, что я вас уже встречала раньше.

Констанция негромко рассмеялась, и ее глаза вдруг ожили.

- Что ж, возможно это благодаря моей довольно обычной внешности.

Эдриенн вспыхнула, чувствуя себя глупо.

- Вряд ли ее можно назвать обычной, миссис Уитли.

- Пожалуйста, зовите меня Констанцией, - ответила та и взяла Эдриенн под руку. - Пойдемте, позвольте мне познакомить вас с вашими соседями.

И Эдриенн позволила этой очаровательной женщине увести ее за собой и принялась приветственно кивать тем, кому ее представляли - одному улыбающемуся лицу за другим.

И мужчины, и женщины выглядели странно одинаковыми - элегантные, ухоженные, они излучали небрежную уверенность, за которой стояло их богатство и положение в обществе. Все они, казалось, прекрасно осознавали, какое место занимают в мире, и очевидно было, что это их устраивает.

Эдриенн была уверена, что не запомнит ни единого имени. Они шли сквозь толпу, когда ее окликнул знакомый глубокий голос.

- Капитан 2-го ранга Пирс! Это вы?

Эдриенн вздрогнула и покраснела, когда увидела, как в ее сторону поворачиваются головы. Она сразу узнала крупного мужчину в парадной форме. И не смогла подавить улыбку, несмотря на острое чувство неловкости.

- Адмирал Эванс... как приятно видеть вас, сэр. Но я больше не капитан. Я ушла в отставку.

- Глупости, капитан! Вы в длительном отпуске, насколько я понимаю. Скоро вы устанете от жизни на гражданке и вернетесь туда, где вам и надлежит быть.

Он сразу взял ее под свою опеку, как только Констанция ускользнула, чтобы заняться другими гостями. Вместе они подошли к ограждению балкона, встав подальше от сборища слоняющихся людей.

- Как вы, Эдриенн? - участливо спросил он.

- Я в порядке, сэр, правда в порядке. Морской воздух всегда шел мне на пользу.

- Хмм, - пробормотал он. - Конечно, я в курсе. Я помню вас еще зеленым курсантом. Чертовки неправильно, что вы решили все бросить. Все вопросы можно уладить, вы же знаете.

Эдриенн неловко отвела взгляд.

- Пожалуйста, адмирал. Не сегодня.

Он погрустнел и поспешно сменил тему.

- Конечно, конечно. Как вам нравится Уитли Пойнт?

- Здесь замечательно, - честно ответила Эдриенн. - У вас здесь дом?

Она поняла, что очень рада видеть знакомое лицо.

- О, нет. Я знаю с Констанцию Хьюз, то есть, теперь, конечно, Уитли, с тех пор, как она была ребенком. Часто навещаю ее. Она чудесная женщина.

- Несомненно, она такая и есть, - согласилась Эдриенн.

- Удивительное дело - так рано овдоветь, остаться с дочерью на руках, вырастить ее, да еще и управлять всем состоянием Уитли. Она справилась со всем исключительно хорошо.

- Понимаю, - уклончиво ответила Эдриенн. Она искренне любила и уважала своего бывшего командира, но сейчас была не в настроении слегка посплетничать. Вдруг она почувствовала себя очень уставшей.

- Вы извините меня, сэр? Я бы хотела немного пройтись.

- Конечно, капитан. Увидимся с вами позже.

Эдриенн быстро спустилась в сад и отыскала себе местечко на отдельно стоящей скамейке, которую скрывала от каменистой дорожки живая изгородь. Она отхлебывала шампанское и пыталась собраться с мыслями. Встреча с адмиралом Эвансом слишком ясно напомнила ей о том, насколько её образ жизни теперь отличался от прежнего. Она чувствовала себя обескураженной. "Воистину, без руля и ветрил", - с горечью подумала она.

- Немного через край, да? В смысле, вечеринка, - произнес спокойный голос рядом с ней.

Эдриенн повернулась и обнаружила Таннер - та небрежно стояла рядом и выглядела абсолютно блистательно в белой с серебристым отливом блузке тонкого шелка и шелковых же черных брюках. Отличный покрой одежды подчеркивал ее подтянутую фигуру. Захваченная врасплох, Эдриенн не могла отвести от нее глаз.

- Стало быть, капитан, да? - мягко продолжила Таннер и присела на скамью рядом с ней.

Эдриенн обрела голос и сухо ответила:

- Ты что, подслушивала?

- Виновата, мэм, - обезоруживающе усмехнулась Таннер. И чертовски ловко отдала честь, подчеркивая сказанное.

Эдриенн рассмеялась против собственной воли.

- Ох, прекрати! И нет, я не капитан - я теперь в отставке.

- Серьезно? - игриво продолжила Таннер. - А я бы сказала, что тебе до отставки еще служить и служить.

Эдриенн слегка побледнела, отвернулась и стала искать в сумочке сигарету. И разозлилась, заметив, что у нее дрожат руки.

Таннер, мгновенно забеспокоившись, коротко коснулась ее плеча.

- Извини меня! Кажется, я всегда умудряюсь сказать какую-то глупость, когда я рядом с тобой.

Она быстро поднесла Эдриенн огонек, та медленно выдохнула дым и улыбнулась, глядя на взволнованное лицо Таннер.

- Все в порядке, - негромко сказала Эдриенн. - Просто это слишком долгая история, и она не входит в число тех, которые я люблю пересказывать.

Таннер вскинула руку и помотала головой.

- Я понимаю. И вообще это не мое дело. Есть вещи, о которых я тоже предпочитаю не говорить. Но я очень рада снова видеть тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Грешник
Грешник

Меня нельзя назвать хорошим человеком, и я никогда не изображал из себя такого. Я не верю ни в доброту, ни в Бога, ни в истории со счастливым концом, которые не оплачены заранее. На самом деле для меня существует своя личная святая троица: во имя денег, секса и виски восемнадцатилетней выдержки, аминь.Поэтому когда обворожительная, прекрасная Зенни Айверсон просит меня познакомить ее с сексом, конечно же, я хочу согласиться. К сожалению, существует несколько причин, по которым мне стоит сказать «нет». Даже такой безнравственный человек, как я, не может их игнорировать.Первая: она младшая сестра моего лучшего друга.Вторая: она молода для меня. Скажем так, слишком молода.Третья: она – монахиня, вернее, собирается ею стать.Но я хочу ее. Хочу, несмотря на то, что между нами стоят ее брат и Бог, хочу учить ее, прикасаться к ней, любить ее, и я понимаю, что эти желания превращают меня в худшего из людей.Они превращают меня в грешника.

Сьерра Симоне

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Распутник
Распутник

Самая известная роковая женщина Бостона встречает достойного соперника в лице опасно-обходительного англичанина, поклявшегося никогда не жениться.Эммабелль Пенроуз шла по жизни, никогда не чувствуя нехватки мужского внимания, и все было потрясающе до тех пор, пока однажды она не решила, что ей необходимо родить ребенка.Дэвон Уайтхолл ростом почти метр девяносто с ДНК премиум-класса, богатый наследник британского королевского титула. Какое счастье – он боится связывать себя узами брака.Эммабелль считает, что предложение Дэвоном своих услуг как нельзя кстати.Однако то, что начинается как невинное соглашение, быстро превращается в паутину лжи и нераскрытых тайн.Среди этого хаоса Эммабелль и Дэвон вынуждены признать ужасную истину: они способны на любовь.Хуже того, они могут испытывать ее по отношению друг к другу.

Л. Дж. Шэн

Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза