Читаем Обещание завтрашнего дня полностью

В один из пасмурных дней Эдриенн возвратилась в порт, обогнав гряду облаков, которая быстро приближалась с юга. По чистому везению она загорала на палубе, а внизу, на крохотном камбузе было включено радио. Сквозь открытый люк она услышала предупреждение метеостанции береговой охраны о быстро надвигающемся шторме. Эдриенн находилась не так далеко от бухты, но не расслабилась, пока не увидела очертания пристани. К этому времени начался дождь, и поднявшийся ветер раскачивал ее парусник с борта на борт. Большинство эллингов были заполнены лодками, искавшими укрытия от грозной стихии.

Джош Томас торопливо сновал вдоль пирса, проверяя, крепко ли привязаны швартовочные концы, и поправлял амортизаторы между бортами лодок и причалом. Он махнул Эдриенн в сторону незанятого пирса и прокричал что-то, чего она не расслышала. Она бросила ему швартов, и они вместе закрепили ее судно.

Джош растянул над их головами свой желтый дождевик в качестве импровизированного укрытия и наклонился поближе, чтобы его можно было расслышать из-за нарастающего воя ветра.

- Рад, что вы вернулись! Похоже, тот еще будет штормяга! Штормовое предупреждение для всех небольших судов по всему побережью! Лучше бы эти ребята-метеорологи выдали его до того, как я выпустил лодки в море сегодня утром! Хотя, сейчас уже почти все на базе!

Под дождевиком они вместе добежали до здания конторы, и Эдриенн машинально глянула на стоянку. Как и всегда, "Ягуар" стоял там.

- Таннер вернулась?

Он ответил, только когда они оказались внутри, подальше от шума ветра.

- Нет, - он стряхнул капли дождя со своих волос. - И на связь не выходила. Может, она укрылась в другой гавани.

Эдриенн попыталась подавить неожиданный всплеск страха. С Таннер все было в порядке. Ну конечно, было!

Джош заметил беспокойство, которое Эдриенн не смогла скрыть, и поспешно предложил:

- Я попробую с ней связаться.

Эдриенн кивнула, подошла к окошку и выглянула наружу. Там сплошной стеной лил дождь, и лодок, пришвартованных всего в двадцати ярдах от них, не было видно. Она задумалась - а смогла бы она удержать парусник на плаву в такую бурю? Джош тем временем пошел в соседнюю комнатушку, где у него стояла коротковолновая рация. Быстро вернулся и опустил на стол небольшое переговорное устройство.

- Получилось? - с тревогой спросила Эдриенн.

- Неа, но в такую погоду это ничего не значит. Она может быть здесь, у причала - и не слышать нас.

Эдриенн стояла у окна, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь завесу дождя.

- Скорее всего, вы правы. Кстати, а у нее большая яхта?

- Сорокафутовик. Красивое судно. Она его практически сама построила - и назвала "Уитли Прайд".

При этих словах Эдриенн улыбнулась.

- Немного великовато для того, чтобы им управлял один человек, нет?

- Ага. Для большинства людей. Но Таннер - это вам не большинство. Она хороший моряк, с ней будет все в порядке, - он впервые заметил, что Эдриенн дрожит от холода и быстро предложил: - Как насчет кофе?

Эдриенн уже почти отказалась, а потом решила, что предложение звучит неплохо. Ночь будет долгой. Ей совершенно не хотелось вести машину сквозь яростный шторм, а еще она призналась себе, что если и доберется домой, то будет просто сидеть и волноваться о Таннер. Она припомнила утро, когда впервые набрела на нее на пляже, и до чего Таннер была тогда очаровательна, несмотря на похмелье. Бесшабашная, дикая и опасная - особенно последнее, конечно. Это одновременно пугало и раздражало Эдриенн.

Господи, ну почему она не может не ввязываться в неприятности? И почему я не могу перестать беспокоиться о ней?

Ветер продолжал дуть с той же силой, кружился вихрем, раскачивал парусники у причалов и барабанил в окна маленькой конторы. Джош сидел за столом, на котором валялась куча барахла, прихлебывал кофе, а шум и потрескивание коротковолновой рации создавали фон для их молчания. Он не спрашивал, почему Эдриенн осталась, а она ничего не объясняла.

Ей нужно было остаться, она должна была оставаться здесь, пока Таннер не доберется до порта в целости и сохранности. Эдриенн не стала слишком глубоко разбираться в причинах. С чувством беспомощной досады она вздохнула и посмотрела на Джоша, который спокойно встретил ее взгляд. Было что-то такое в его спокойной манере, что она находила странно обнадеживающим. Он казался таким же нерушимым, как скалистые берега его родного острова.

- А каким был отец Таннер? - неожиданно спросила Эдриенн.

Джош немного посидел молча, обдумывая ее вопрос. Трудно было описывать такого человека, каким был Чарльз Уитли. С чего начать?

- Он был высоченным - шесть футов четыре дюйма (193 см – прим. переводчика), темные волосы, темные глаза. Я так понимаю, дамы считали его красивым, вроде кинозвезды. Он был очень щедрым, когда дело касалось денег, но и спрашивал с людей по полной. Считал, что у каждого должна быть своя цель и такая же уверенность, как у него самого. Люди его часто разочаровывали.

- Таннер на него очень похожа?

- Как две капли воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Грешник
Грешник

Меня нельзя назвать хорошим человеком, и я никогда не изображал из себя такого. Я не верю ни в доброту, ни в Бога, ни в истории со счастливым концом, которые не оплачены заранее. На самом деле для меня существует своя личная святая троица: во имя денег, секса и виски восемнадцатилетней выдержки, аминь.Поэтому когда обворожительная, прекрасная Зенни Айверсон просит меня познакомить ее с сексом, конечно же, я хочу согласиться. К сожалению, существует несколько причин, по которым мне стоит сказать «нет». Даже такой безнравственный человек, как я, не может их игнорировать.Первая: она младшая сестра моего лучшего друга.Вторая: она молода для меня. Скажем так, слишком молода.Третья: она – монахиня, вернее, собирается ею стать.Но я хочу ее. Хочу, несмотря на то, что между нами стоят ее брат и Бог, хочу учить ее, прикасаться к ней, любить ее, и я понимаю, что эти желания превращают меня в худшего из людей.Они превращают меня в грешника.

Сьерра Симоне

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Распутник
Распутник

Самая известная роковая женщина Бостона встречает достойного соперника в лице опасно-обходительного англичанина, поклявшегося никогда не жениться.Эммабелль Пенроуз шла по жизни, никогда не чувствуя нехватки мужского внимания, и все было потрясающе до тех пор, пока однажды она не решила, что ей необходимо родить ребенка.Дэвон Уайтхолл ростом почти метр девяносто с ДНК премиум-класса, богатый наследник британского королевского титула. Какое счастье – он боится связывать себя узами брака.Эммабелль считает, что предложение Дэвоном своих услуг как нельзя кстати.Однако то, что начинается как невинное соглашение, быстро превращается в паутину лжи и нераскрытых тайн.Среди этого хаоса Эммабелль и Дэвон вынуждены признать ужасную истину: они способны на любовь.Хуже того, они могут испытывать ее по отношению друг к другу.

Л. Дж. Шэн

Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза