Читаем Обещания (ЛП) полностью

Когда внедорожник остановился, я заметила другие машины. Прежде чем спросить, я посмотрела на Стерлинга и Патрика. По их острым взглядам было ясно, что все, что беспокоило Стерлинга раньше, было забыто, по крайней мере временно, и у них была новая проблема.

— Четверо из клана Спарроу, — сказал Патрик.

— Мне не нравится, что они летят с нами в самолете, — сказал Стерлинг, — но в этом есть смысл. Имея их с собой, мы не останемся без защиты.

Прежде чем я успела что-то сказать, под огнями парковки аэропорта двери других машин открылись, и из них вышли четверо довольно крупных мужчин, каждый из которых выглядел страшнее предыдущего.

— Эти люди работают на тебя? — спросила я, надеясь, что ответ будет утвердительным.

— Пусть они соберутся вон там, — сказал Стерлинг, указывая на заднюю часть самолета, выкрашенную в цвет воробьиного хвоста. Я отведу Аранию наверх, в заднюю каюту. Затем пусть все они сядут перед тобой за стол, перегородки закрыты. Просто потому, что они защищают ее, это не значит, что они должны быть рядом с ней.

Патрик понимающе кивнул.

— Дай мне две минуты.

— Почему ты не хочешь…? — начала было я спрашивать.

— Эти мужчины не полетели бы этим рейсом, если бы мы им не доверяли, — сказал Стерлинг. — Они защитят тебя ценой собственной жизни. Это не значит, что я хочу, чтобы они были рядом с тобой.

Я кивнула, понимая, что совершенно не в курсе происходящего, полностью доверяя решениям Стерлинга и Патрика.

— Окей.

Мужчины встретились с Патриком в небольшом кругу, пока мы со Стерлингом поднимались по лестнице в кабину самолета. Китон и новая стюардесса по имени Милли встретили нас в дверях. Мы видели их обоих сегодня утром.

— Мистер Спарроу, — сказал Китон, кивнув Стерлингу. — Он повернулся ко мне и улыбнулся. — Мисс МакКри.

— Привет. — Я посмотрела на них обоих. — Мне очень жаль, что приходится снова менять ваши планы.

— Нет проблем, — ответил Китон.

Я знала, что есть. Я также знала от Яны, что никто не будет жаловаться Стерлингу, даже если они сочтут это неудобством. Это заставило меня задуматься, было ли у всех этих людей прошлое, которое каким-то образом связано со Стерлингом и его кампанией, чтобы исправить ошибки отца.

— Патрик и другие помощники останутся в передней части самолета, — распорядился Стерлинг. — Помоги им, если что-нибудь понадобится, но они не должны выходить за перегородки.

— Да, сэр, — ответил Китон.

Глаза Милли чуть расширились. Я не была уверена, что она так же привыкла ко всему этому, как Яна. Пока эта мысль не пришла мне в голову, я надеялась, что ее неопытность была хорошей вещью. Милли последовала за нами через арку в главную каюту, остановившись, чтобы закрыть перегородки с обеих сторон.

Когда мы со Стерлинг сели на сиденья с ремнями, она подошла ближе.

— Могу я вам что-нибудь предложить, мистер Спарроу, мисс МакКри?

— У нас есть багаж, который нужно отнести в спальню. Подтверди, что он там перед взлетом. Когда мы будем в полете, нас уже нельзя будет беспокоить.

— Да, сэр, — кивнула она и скрылась в хвосте самолета.

Я наклонилась ближе.

— Так это значит… душ?

Темные глаза Стерлинга горели тлеющим огнем, который я пропустила ранее вечером.

— Ты заключила со мной сделку.

— Да.

— Никто не отказывается от сделки со Стерлингом Спарроу.

Мои губы изогнулись в улыбке.

— Хотя это и не входило в мои планы, теперь я вдруг заинтригована тем, что могут повлечь за собой последствия.

Стерлинг с усмешкой покачал головой.

— У тебя есть новости от Луизы?

Я посмотрела на свой телефон.

— В последнее время нет. Самым свежим было сообщение от Винни, что она с семьей Луизы в приемной и никаких новостей.

Стерлинг накрыл мою руку на подлокотнике.

— С ней все будет хорошо, и с ребенком тоже.

— С Кеннеди.

— Это точно? — спросил он.

— Ну, так ее хотели назвать до того, как ее похитили из-за меня.

— Что ты об этом думаешь? — Его темный взгляд впился в меня. — Об имени, а не похищении.

Я вздохнула.

— Мне нравится, что мое имя будет жить без меня.

Он потянулся к моему подбородку и вздохнул.

— Как только это будет сделано, я уверен, что мы сможем ходатайствовать о подтверждении твоей личности. С помощью матери и результатов анализа ДНК, это может занять некоторое время, но должно быть выполнимо.

— А Рид не может просто нажать на какие-нибудь кнопки?

— Может, но если бы он это сделал, было бы труднее доказать, что ты действительно Арания, а не просто кто-то, изменивший имя.

Я повернулась к нему.

— Какое это имеет значение? Мне все равно, что думают другие. Ты веришь, что я — это я. И мама. И я. Никто другой не имеет значения.

Стерлинг вдохнул и выдохнул.

— Что?

— Солнышко, давай двигаться постепенно. — Он был прав. — Может настать день, когда ты захочешь, чтобы мир признал тебя как Аранию МакКри. Я поддержу любое твое решение.

Я повернула руку так, что наши ладони соприкоснулись, а пальцы переплелись.

— Ты все время это повторяешь.

Он кивнул.

— Я не сомневаюсь в своей способности принимать решения. Дело не в том, какое платье производить или нужно ли нам заняться постельным бельем…

— Отличная идея, — перебил он меня с большим энтузиазмом, чем я ожидала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже