Читаем Обещанная демону. Огненная академия полностью

— А какие еще могут пойти слухи, кроме того что я ответственный хозяин и мужчина в самом расцвете сил, который соскучился по женскому теплу? — едко спросил Эйр.

При его упоминании о женском тепле по мне отчего-то прошла дрожь. Сбросив с себя это странное и неуместное ощущение, я театрально наморщила лоб и на несколько мгновений уставилась в потолок.

— Дайте-ка подумать… Например, о том, что тебе известно о новом нападении Хантара и ты договариваешься с врагами о сдаче города, а меня хочешь использовать как гарантию своей безопасности, так как древним родам многое прощают?

— Что?

В золотых глазах Эйра застыло недоумение — он ожидал чего угодно, но только не такого вывода. С удивлением оглянулся на меня и хантарец.

— Хантар хотеть напасть на вас, а я не слышать об этом? — забеспокоился он. — Когда напасть?

Я закатила глаза.

— Предполагалось, что это вы двое должны знать!

— Интересная мысль. И ты действительно считаешь меня предателем?

Голос Эйра звучал напряженно, но искры, как раньше, не зажглись. Я всмотрелась в жениха. Неужели он не злится?

Нет. Он был обижен.

Человек, который чью измену раскрыла невеста, мог испытывать какие угодно чувства, но только не такое.

— Нет, не считаю.

— Если бы так и было, ты бы не пришла сюда. Дай угадаю: пыталась следить за мной? Вот почему ты в этом… — он скривился и взмахнул рукой, указывая на мое платье служанки. — Дурацком наряде?

— А что мне оставалось делать?

— Не знаю, — он дернул плечами. — Прийти ко мне и обсудить все лично?

— И ты бы сказал правду, если бы действительно задумал измену? Я должна была убедиться во всем сама.

Эйр как будто не слышал. Он уперся локтями в стол и накрыл лицо ладонями. Голос зазвучал устало.

— Там, внизу, я сначала решил, что ты притащилась на свидание с одним из тех юнцов с воздушного факультета. А теперь даже не знаю, что лучше — обнаружить, что у моей невесты есть любовник или что она считает меня предателем родины.

— Не говорите так о Талли, — вдруг сказала Анва, недружелюбно глянув на демона. — Она пришла сюда, чтобы найти доказательства вашей невиновности, и до последнего настаивала, что вы ни при чем. Вы сами виноваты, что ведете себя так подозрительно.

— И об этом мне будет говорить, простите, кто?.. — он ответил ей таким же неласковым взглядом. — Разумеется, у юной девушки из уединенной кианской общины гораздо больше понимания, как следует себя вести аристократу. И не вы ли, Анва, донесли до моей невесты те слухи?

— Эйр, подожди, — я подняла руки вверх, останавливая взаимный обмен колкостями между кианкой и демоном. Еще не хватало им разругаться. — Анва помогала мне найти доказательства того, что ты не связан с Хантаром и что нет никакого планирующегося нападения. Только она права — знаешь, что еще говорят о твоих визитах в «Одинокого охотника»? Что вы здесь закрываетесь с охранниками — одни мужчины — и громко стонете. А потом ты выскакиваешь из комнаты в одной рубашке. Что я должна была думать после этого?

У хантарца затряслись плечи. Я с удивлением посмотрела на него и далеко не сразу поняла, что он давится от смеха. Хмыкнул, не удержавшись, и Эйр.

— Ну дела. Вот, значит, как это выглядит со стороны?

— Вот так, — подтвердила я. — И ты в самом деле думаешь, что я могла пойти к тебе и спросить о таких вещах напрямую, основываясь только на чужих словах?

— Да уж, — пробормотал он, откидываясь назад. — Такого я себе в самых диких фантазиях представить не мог. Это даже затмевает идею, что я предатель. Хоть это и обидно, на самом деле понимаю, почему ты так могла подумать. Кто я тебе? Чудовище, убивающее невест, злодей-незнакомец, силой заставляющий выйти за себя замуж?

— Может, хватит? — рассердилась я. — Перестань на себя наговаривать! Я вовсе так не думаю!

— Мужеложец, развлекающийся с демоном из другой страны и собирающийся жениться только для прикрытия, — с ухмылкой закончил Эйр. — Ладно, ладно. Если вам обеим так интересно, почему я молчу о причине укрепления стен в академии, то знайте, что на самом деле я не молчу. Причина известна и королю, и ректору. Вы же не думали, что такие вещи могут пройти незамеченными для них?

Я с облегчением кивнула, а Анва неопределенно пожала плечами. Она-то уж точно готова была предположить о демонах все что угодно.

— Что до наших «стонов», — продолжил Эйр, — то, раз уж вы тут, можете присутствовать при этом.

Он перекинулся со вторым демоном несколькими словами на языке даньяри и подошел к кровати. Только сейчас я обратила внимание, что она не застелена и на ней нет тюфяка или перины — один лишь прикрытый тканью каркас. Эйр стянул с себя рубашку и бросил ее на стул.

Анва, зардевшись, отвернулась. Я — не смогла.

Не знаю, отчего больше жара прилило к моим щекам — от того, что я увидела, или от осознания, что отворачиваться мне не хочется и все в комнате это понимают. Темные боги их побери, ведь это мой жених, я имею право на него смотреть! Хотя, по правде, я просто не могла оторвать взгляд от того, как ходят под кожей его мускулы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Оси

Похожие книги