Читаем Обещанная демону. Огненная академия полностью

— Если владеть даром предвидения, можно и не такое, — отчего-то совсем не весело поделился Хейс. — Не знаю, кто вас собирается атаковать, но это определенно не Алавир, и портал, через который я нырнул к вам, ведет совсем в другое место.

— Тогда ты расскажешь нам о нем, — приказал демон. — Кто в нем живет, как оно выглядит?

— Там полно таких же тварей, — эльф кивнул на стену, за которой топтался, тихо рыча на людей и шурша длинным хвостом, драконид. — Я еле успел проскочить из одного портала в другой, прежде чем они меня сожрали. Звиняйте, ландшафтами полюбоваться не успел. Единственное, что помню: небо в том мире с красным заревом, а земля под ногами была каменистой.

Сведений он предоставил негусто. Эйр молчал, задумчиво изучая иноземца, а тот вернулся к решетке и повис на ней, устало глядя на нас из-за прутьев.

— Понимаю, на подробный отчет это не похоже, но я помог, чем смог. Вы меня отпустите? «Спасибо» проклятому божку, я больше месяца таскаюсь по мирам и никак не могу вернуться домой. А мне, представьте себе, хочется уже в нормальной постели поспать, а не на камнях или соломе или в клетках рядом с дикими зверями!

— Порталы открываются раз в десятилетия, — возразил демон. — Ты никак не можешь прыгать по ним неделями.

— Это у вас они так открываются. А в большинстве других миров — когда их кто-нибудь откроет.

— Полагаю, твой дар предвидения помогает тебе узнать, когда и где будет открыт портал?

— Разумеется.

— В таком случае странно, что дар не позволил тебе узнать, чем закончится игра в кости с богом.

— С предвидением все не так просто, как можно подумать, — раздраженно отозвался эльф. — Пророческие видения показывают не только то будущее, которое случится, но и то, которое может наступить, однако никогда не наступит. Я понятия не имел, что мой товарищ-бог так взбеленится из-за одной проигранной партии, хотя я предупреждал его, что однажды одержу верх!

— Ересь, — отрезал Эйр. — Ты лжешь, еще и богохульствуешь.

— Где в моих словах вы увидели ложь? — возмутился тот.

— Во всех. Истории о боге, которого можно обыграть в кости, об открывающихся в любое время порталах — все это чушь собачья. Может, объяснишь, кстати, каким образом ты с нами делишься этими сведениями на нашем языке, хотя никогда здесь не бывал и понятия не имеешь о нашем мире?

— Это переводческое заклинание, — упавшим голосом ответил эльф.

— Таких заклинаний не существует.

— В вашем мире — может быть. А в нашем — да!

— Ну конечно, — Эйр развернулся на пятках и взял меня под локоть. — Пойдем, любимая. Если наш пленник не хочет говорить правду, пусть ждет палача, который вытащит ее клещами.

Хейс неожиданно усмехнулся, подбросив вверх и тут же поймав несколько игральных костей.

— Скажите своему палачу, чтобы поспешил, — загадочно объявил он.

Брови Эйра сдвинулись еще ближе к переносице, однако он промолчал. Вступать в беседы с этим эльфом — что бы это слово ни обозначало на самом деле — было бессмысленной тратой времени. Мне тоже не верилось во все его истории. Понимание языков, предвидение — это дары, которыми способны обладать лишь боги. А Хейс точно не был одним из них.

Мы почти дошли до выхода из темницы, когда оклик эльфа заставил меня на миг застыть.

— Девчонка! Эй ты, с русыми волосами! Я хочу предложить тебе страшную редкость — бесплатный совет от лучшего игрока в кости во всем Алавире. Если не хочешь потерять своего мужчину, не дай ему коснуться горящего круга!

— Что? — переспросила я, пытаясь развернуться, но Эйр не позволил мне это сделать и потянул дальше с удвоенной скоростью.

— Ты еще будешь слушать врага? — мрачно поинтересовался он, выводя из темницы и захлопывая за собой дверь. — После всей той чуши, что он нам наболтал?

— Но я… — я растерянно оглянулась на дубовую дверь. — Я всего лишь…

— Господин! Лорд Иррет! — внезапно раздалось оттуда.

Дверь резко распахнулась. Лицо выскочившего стражника, который только что сторожил пленного, больше не было страдальческим или утомленным. Оно было насмерть перепуганным.

— Что такое? — раздраженно поинтересовался Эйр. — Я даже выйти не успел.

— Пленник… — белыми губами прошептал мужчина. — Он исчез.

Глава 29

За окнами башни стояла глубокая ночь. Секретарь Эйра клевал носом, подписывая документы, ляпал на них кляксы и со вздохами начинал заново. Понаблюдав за его мучениями, я отпустила беднягу спать, хотя сначала пришлось постараться убедить его, что Эйр из-за этого не будет сердиться и что-нибудь поджигать.

Как только секретарь ушел, я потихоньку заняла его место и устроилась подремать. Жених разговаривал в своем кабинете со служащим в академии астрономом, и я собиралась во что бы то ни стало дождаться конца их беседы, но усталость брала свое.

Раздумывая несколько часов назад о том, что сегодняшний день чересчур длинный, я и представить не могла, насколько длинным он будет на самом деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Оси

Похожие книги