Кам научился скрывать свои чувства, но он, без сомнения, ничего не забыл.
Напомнив себе, что она – управляющая отелем, в котором Кам – постоялец, Агнес вздохнула и заставила себя широко улыбнуться.
– Что ж, я рада тебя видеть после стольких лет. Надеюсь, тебе понравится пребывание в нашем отеле.
– Уверен, что да. С горячей водой или без нее.
В его ответе прозвучала убежденность, подкрепившая предположение Агнес о том, что Кама привел в Придди-Касл не мимолетный каприз.
– Воду дадут к вечеру, – пообещала она, до конца не уверенная в том, что так и будет. – Сюзанна уже, наверное, вернулась на ресепшен. Не желаешь выпить кофе? Или чаю? Может, подать бутерброды? – добавила Агнес, не дождавшись ответа от Кама.
– С беконом? – переспросил он, его рот скривился в пародии на улыбку, и Агнес невольно вспомнилось, как когда-то она, стащив во время завтрака немного бекона со стола, приносила Каму бутерброды. – А теплотехнику ты предложила обед.
Агнес опешила: неужели Кам хочет с ней пообедать? Нет, вряд ли. Даже не стоит на это надеяться.
– Джимми – гораздо больше, чем инженер-теплотехник. Он – заклинатель нагревательных котлов, и я просила его отказаться ради меня от обеденного перерыва. – Очевидно, Кам слышал каждое слово, так что не было смысла притворяться. – Впрочем, если ты хоть что-то знаешь о котлах…
– Агнес, я заплачу за свой обед, но зарезервирую столик на двоих в ресторане в оранжерее, и там скажу тебе, о чем я знаю.
В его голосе не прозвучало ни радости, ни тепла. Вряд ли это будет уютный обед со старым другом. Впрочем, с Камом никогда не было легко.
Он был сорвиголовой. Агнес с первого взгляда влюбилась в него до обожания. В возрасте трех лет она могла лишь наблюдать за тем, как Кам лазил по деревьям. В пять лет она всюду следовала за ним по пятам, пытаясь ему подражать, желая, как и он, ловить рыбу и плавать в реке, ночевать в шалашах, которые Кам строил, чтобы наблюдать за совами и барсуками. Агнес хотела, как и Кам, быть мальчишкой и не обращала внимания, когда он приказывал ей убираться прочь.
В шесть лет она проложила дорогу к его сердцу с помощью бутербродов с беконом.
К тому времени, когда ей исполнилось четырнадцать, она больше не хотела быть мальчиком, но знала, что, если будет вести себя слишком по-девчоночьи, Кам не станет с ней водиться. Однако ближе к шестнадцати годам Агнес уже не могла бороться со своей натурой. Между ней и Камом все больше ощущалось напряжение. Как-то летним вечером Кам пообещал, что будет ждать ее в шалаше, – и не пришел. Его глаза говорили Агнес «да», но Кам держался на расстоянии, и Агнес посчитала, что всему виной разница в их социальном положении. «Значит, я сама должна сделать первый шаг», – решила она.
Как же Агнес ошибалась! Даже сейчас мысль о том, что случилось тогда, заставила ее щеки покраснеть.
Уже в то время Кам был опасен для душевного спокойствия Агнес, и сейчас он по-прежнему опасен для нее. Каждая клеточка в ее теле предупреждала, что Кам Фолкнер явился в Придди-Касл не ради сентиментального паломничества, желая оживить детские воспоминания. Что бы он ни задумал, Агнес была почти уверена, что это – не путешествие по переулкам памяти.
Она уже собралась отказаться от предложения пообедать с Камом, отговорившись занятостью, но тут за его спиной появилась Сюзанна и извиняющимся тоном сказала:
– Мистер Фолкнер? Простите, что я не встретила вас, когда вы приехали.
Кам повернулся на ее голос, и Агнес заметила, что Сюзанна держит в вытянутых руках маленькую мокрую и испачканную грязью собачку.
– Боюсь, Дора снова была у озера.
«Ох уж эта Дора! – мысленно вздохнула Агнес. – Так и норовит удрать к озеру и изваляться там в утиных какашках! Нравится же ей их запах!»
– Я возьму Дору, а ты пока покажи мистеру Фолкнеру его комнату, – сказала Агнес и решительно сунула собаку себе под мышку, радуясь тому, что появился предлог ретироваться и немного прийти в себя.
– Хотите кофе, мистер Фолкнер? – спросила Сюзанна.
– Нет, спасибо, – ответил он ей, и его голос на этот раз прозвучал заметно теплее.
Однако Кам не сдвинулся с места, продолжая пристально смотреть на Агнес.
– Обедаем в час, – напомнил он.
«Мой дедушка очень плохо обращался с Камом и его матерью, и Каму явно нужно излить душу передо мной, – подумала она. – Нет смысла просить у него прощения – вряд ли он простит. Но, возможно, если я его выслушаю, это поможет Каму подвести черту под прошлым, чтобы он, по крайней мере, мог двигаться дальше. Это будет больно, унизительно, но он заслуживает такого знака внимания от меня».
– Хорошо, в час, – согласилась Агнес. – Сюзанна, ты позвонишь Джейми и предупредишь его? Мистер Фолкнер – особый гость, – добавила она, зная, что в этом случае шеф-повар позаботится о том, чтобы предложить им что-то более интересное, чем основное меню. – Уверена, бабушка захочет поговорить с тобой, узнать, что у тебя нового, если ты сможешь выкроить для этого время, Кам, – снова обратилась она к нему. – Но прошу меня извинить, этого маленького монстра нужно срочно искупать.
– Эта собака похожа на Дэйзи, но это не может быть она.