В течение следующих недель Стэн и Вэнди много общались с Вилли Тейзом, который тоже жил в «Эйнштейн-Луна». Вилли договорился со своим сыном, Ренди Карлом Такером, о том, что тот приедет и поживет на Луне, хотя бы некоторое время, и теперь был занят подготовкой переезда отпрыска. Вилли рассчитывал, что Ренди поможет ему отремонтировать изопод.
— Я думаю, что потом мы поселимся в изоподе вместе с сыном, — объяснил Вилли. — Хотя сомневаюсь, правильно ли это. Ренди немного странный.
— Значит, ты решил не возвращаться в Гнездо? — спросил Стэн.
— Молди не пустят меня обратно. Они пригрозили, что убьют меня, стоит мне только появиться в Гнезде. Старик, половину алгоритма этого хренова Раскодирования Гардла придумал лично я, и программа Лестница в Небо — тоже моих рук дело. Ладно, я преподал этим тупым кускам имиполекса хороший урок. Сейчас у меня нет времени дальше с ними сражаться.
— Поэтому ты вместе с Ренди решил заняться ремонтом изопода?
— Нет, Стэн. Кое-что получше. Ренди Карл много спрашивал меня о своем деде, Коббе Андерсоне. Когда я работал вместе с Дженни, ее симми на Земле взломала банк данных и прислала копию оригинального софта Кобба. Я договорился с ОСЦС и надежно заархивировал эту копию. Ренди обожествляет Кобба. Я собираюсь вместе с Кори создать человекообразную имиполексовую копию тела Кобба и загрузить туда его софт, чтобы подарить ему новую жизнь.
—
— Я знаю, дружище.
Последний раз Стэн разговаривал с Вилли по ювви несколько лет назад. С тех пор Вилли стал гораздо более энергичным и счастливым.
— И вот еще что, — довольно продолжил Вилли. — Если этот новый фейк сработает, мой чудак-сынок и папашка смогут составить друг другу отличную компанию. Мне не придется с ними возиться!
— Класс, — вздохнул Стэн.
А что же с Шиммер? Она доставила Стэна на Луну и снова повернула к Земле, а что будет дальше — посмотрим.
РЕАЛ
1. Фил
— Просыпайся, Фил! Твоя сестра звонит по ювви. Что-то случилось.
Занимался рассвет. Дыхание Кевви несло в себе запах алкоголя и горечь.
Фил проснулся не сразу. Обычно он любил полежать немного, вспоминая сны, пока те не исчезнут совсем. Сегодня ему снова во сне виделись путешествия. По непонятным причинам ему всегда снились одни и те же два-три места, в одном из которых вокруг поднимались волшебные горы. Их покрытые снегами вершины выглядели странным образом очень и очень по-домашнему, будто бы на них очень легко подняться.
— Просыпайся же! — заорала Кевви.
Ее голос, как всегда, был исключительно практичный, без интонаций и выразительности, просто по такому случаю она крикнула чуть громче. Когда Фил наконец открыл глаза, странная мысль вдруг пришла ему в голову: быть может, эти горы на самом деле его зубы. Еще в полусне, он начал объяснять эту мысль Кевви:
— Мои зубы — это горы, которые…
Но Кевви не слушала его. Ее голубые глаза сверкали, лисье личико заострилось от волнения.
— Вот, поговори с Джейн, она просит, — сказала Кевви, бросив на подушку рядом с головой Фила маленький ювви. Рядом с ювви висело крошечное голографическое изображение сестры Фила. Всегда спокойная, деловитая Джейн. Но сегодня она была далека от спокойствия. Ее глаза были красные от слез.
— Па умер, — сказала Джейн. — Это ужасно. Вово проглотило его. Уиллоу сказала, что они были уже в постели, и вдруг вово выросло и стало огромным, засветилось изнутри и начало кружиться, а потом набросилось на Па. Глаза Па горели словно фары, он страшно кричал, а потом упал, и вово засосало его в себя и всего изломало. Па больше нет! Осталось только кровавое пятно. Уиллоу говорит, что прикрыла пятно одеялом.
На последних словах голос Джейн сорвался, и она расплакалась.
— Поверить в это не могу. Вово ведь просто игрушки. Па и Тре делали их вместе.
Фил почувствовал, как внутри него поднимается вихрь противоречивых эмоций, слишком стремительный, чтобы попытаться подавить его усилием воли. Облегчение, страх, радость, любопытство, растерянность. Его отец умер, и он теперь свободен. Никогда больше рядом не будет старого нытика, который вечно капал ему на мозги о том, что он неправильно живет. Его отец умер, и он теперь совсем один. Между ним и Риппером больше нет никого, его старик ушел.
— Умер? Что… Когда Уиллоу тебе звонила?
Глаза Фила запылали.
— Только что. Из машины. Она боится, что вово может напасть и на нее. Она уехала из дома, пока Гимми там все не осмотрели. Попросила меня позвонить тебе, и чтобы ты потом позвонил ей. Я сейчас же еду в аэропорт. Ты, пожалуйста, забери меня оттуда.
— Подожди, подожди, это все так… — Фил растерянно замолчал.