Читаем Обет полностью

— Итак, — начала она, — Медь — это пробуждение. Это тот самый первый шаг, с которого начинается путь любого воина Ци. Он делится на три ступени.

Она снова загнула коготок, отчего на стене на мгновение мелькнул причудливый отблеск лунного света.

— Первая ступень — Искра. Ты уже знаешь, что это такое. Это тот самый первый, неуловимый контакт с твоей Ци. Когда во время сражения ты выплеснул энергию, защищая Ян. Ощущение энергии, которая течет в твоих венах, наполняет твоё тело. На этой ступени главное — научиться ощущать эту энергию, удерживать её, не давать ей рассеяться.

Тинг замолчала, словно погрузившись в собственные воспоминания.

— Вторая ступень — Пламя. — продолжила она спустя мгновение. — Искра разгорается в огонь. Ты уже не просто чувствуешь свою Ци, ты можешь ею управлять. Направлять её по своему телу, усиливать её поток. Это подобно тому, как кузнец раздувает меха, наполняя горн воздухом, чтобы пламя разгорелось еще сильнее.

Ее голос звучал тихо, но в нем чувствовалась сила и уверенность.

— И наконец, третья ступень — Горн. Твоя Ци становится подобна раскалённому металлу, готовому принять любую форму. Твоё тело — это тот самый горн, в котором происходит эта трансформация. Ты становишься сильнее, выносливее, твои реакция и чувства обостряются. Ты уже не тот человек, которым был раньше. Ты — на пути к тому, чтобы стать… другим.

Тинг замолчала, снова устремив взгляд на две луны, заглядывающие в окно.

— И это только начало, — прошептала она, и в её голосе прозвучало что-то неуловимо тревожное. — Начало долгого и опасного пути.

<p>Глава 4</p>

Утро встретило нас ледяной росой и жизнерадостным пением каких-то невидимок в кустах. Ян обняла Лиса и защебетала слова благодарности. Тот в ответ что-то кряхтел про «кровиночку», «береги себя» и прочую сентиментальщину. Тинг, как всегда, ехидничала, восседая на моем плече и подергивая усами:

— Не дождёшься, — проворчала она, стоило Ян повернуться к ней. — Не дождетесь моих слез, злодеи лесные!

— Эх, Тинг, все такая же колючка! — расхохотался Лис. — Как в старые добрые времена!

Судя по тому, как блеснули изумрудные глаза Тинг, старик попал в точку. «Старые добрые времена» — это те времена, когда она еще не увязалась за мной в качестве… как она это называет? Ах да, «проводника к славе и подвигам». Подвиги пока что ограничивались стычками с лесными крысами да поиском съедобных кореньев, но я не терял надежды.

— Ладно, старик, — пробурчала Тинг, спрыгивая с моего плеча и легонько толкая Лиса головой. — Береги себя. И гостей почаще привечай. А то совсем одичаешь тут со своими змеями.

Ох уж эти ее шуточки! Будто кроме змей в этом лесу никого больше нет. Хотя, змеи в волосах лесовика знатные… Ладно, не будем об этом.

— Ну, воин, прощаемся с твоим будущим другом жениха и в путь! — скомандовала Тинг, поворачиваясь ко мне.

Я еле сдержал улыбку. Кажется, шутки про мою женитьбу станут неотъемлемым атрибутом нашего путешествия.

— Спасибо тебе за все, Лис, — сказал я, пожимая его шершавую, как кора дерева, руку. — И за приют, и за наставления.

— Не за что, воин, — ответил Лис. — Главное — берегите себя. И… — он понизил голос до шепота, — если понадобится помощь, приходите ко мне на Холм Змеиных Деревьев. Тинг дорогу знает.

Мы попрощались, и тропинка, петляющая среди деревьев-великанов, повела нас на юг, к Хайгану — городу, где, по словам Ян, правил ее дядя, герцог Шан. Она уверяла, что Хайган — это крупный торговый центр, этакая «жемчужина Арантеи». Посмотрим, посмотрим.

Ян, шагавшая рядом, щебетала о своем дяде:

— Мой дядя — мудрый и справедливый правитель. Он всегда был против тирании и мечтал вернуть Арантее мир и процветание.

— Надеюсь, он нам поможет, — пробормотал я, с подозрением косясь на лес. Он казался мне враждебным и полным скрытых опасностей. В общем, как и все в этом мире.

— Не сомневайся, воин, — заверила меня Тинг, устроившись на моем плече как у себя дома. — Если кто и может нам помочь, то только он.

— Только давай не будем слишком на него полагаться, — перебила ее Ян. — Мой брат хитёр и жесток. Он не перед чем не остановится, чтобы уничтожить всех, кто встанет у него на пути. А дядя… он уже немолод…

Ну вот, началось. Шансы вернуть трон законной наследнице таяли на глазах.

Три дня пути сквозь лес вымотали меня до предела. Я, привыкший к городскому комфорту, мечтал о горячей ванне и мягкой постели. Ян, уставшая и голодная, все чаще с тревогой поглядывала на горизонт. Лишь Тинг, казалось, наслаждалась приключениями, с интересом разглядывая незнакомые растения и охотясь на лесных мышей.

К полудню третьего дня, изнуренные долгим путем, мы наконец-то выбрались из лесного плена. Деревья, словно устав сжимать нас в своих объятиях, расступились, открывая захватывающий вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги