Читаем Обет Славы полностью

«Боюсь, моя дорогая, что тебе нужно показать пример. Особенно жестокий пример. Видишь ли, единственный путь для каждого, кто осмелится бросить мне вызов, – это извлечь урок».

Андроникус обернулся.

«МАККЛАУД!» – крикнул он.

К ужасу Гвендолин, из его рядов вышел старший король МакКлауд с обезображенным лицом, половина которого была заклеймена эмблемой Империи Андроникуса.

«Пришло время преподать урок девчонке МакГил», – сказал Андроникус. – «Я бы и сам это сделал, но я получаю большее удовольствие, наблюдая за тем, как мои враги мучают друг друга. На самом деле это одно из моих самых больших увлечений».

«Я сделаю все, что Вы скажете, милорд», – смиренно ответил ему МакКлауд.

«Я знаю, что сделаешь», – холодно усмехнулся в ответ Андроникус. – «Ты по-своему разберешься с этой женщиной. Может быть, тебе повезет, и она родит тебе сына. А я стану наблюдать за всем этим».

На лице МакКлауда появилась широкая улыбка, когда он окинул Гвен взглядом с головы до ног, словно она была его добычей.

«С большим удовольствием, милорд», – произнес он.

Гвендолин закричала и начала сопротивляться, когда МакКлауд бросился к ней. Ей удалось освободиться от хватки двух солдат, развернуться и побежать.

Но Гвен не убежала очень далеко. Она оказалась на расстоянии всего лишь несколько футов, когда МакКлауд схватил ее сзади, бросил на землю лицом вниз, лег на нее сверху, выбивая из нее воздух.

«НЕТ!» – закричала Гвендолин, извиваясь.

Но он был слишком силен для нее. Вскоре толстые, грубые руки МакКлауда уже разрывали на ней одежду, и девушка почувствовала, как холодный зимний ветер жалит ее голую кожу.

Она услышала одобрительные возгласы людей Андроникуса, в то время как сама она продолжала кричать, сопротивляясь изо всех сил, желая и молясь о том, чтобы оказаться в другом месте. Гвен могла бы поклясться в том, что где-то высоко над головой она услышала Эстофелеса, который кружил и кричал.

Гвен закрыла глаза, пытаясь заставить все это исчезнуть, представляя себя в другом месте. Она представляла себя с Тором. С их ребенком. В поле летних цветов. В раю, далеко-далеко от ужасов этого мира.

Глава двадцать восьмая

Тор стоял один в огромном поле алых цветов, освещенном кроваво-красным закатом. Где-то высоко над его головой кружил и кричал Эстофелес. Впереди, на расстоянии, находилась одинокая фигура, которая, обмякнув, лежала на траве. Он не мог сказать, кто это был.

Тор направился к этому человеку, и его сердце бешено колотилось в пути. Небо темнело с каждым его шагом, и он почувствовал нарастающее плохое предчувствие. Что-то внутри Тора подсказывало ему, что это было тело кого-то, кого он любил.

Когда он приблизился, то по ниспадающему белому кружеву, раскинутому на земле, понял, что это женщина. Его охватил ужас, когда Тор увидел ее длинные светлые волосы, раскинутые по плечам, и молодой человек понял, кто эта женщина, еще до того, как он добрался до нее.

Гвендолин.

Трясущейся рукой Тор схватил девушку за плечо и медленно перевернул ее, опасаясь увидеть то, что может обнаружить. У него перехватило дыхание при виде представшего перед ним зрелища.

На земле лежала Гвендолин – ее тело было в крови, а сама она не шевелилась.

Тор начал бесконтрольно плакать, не в силах остановиться. Он наклонился, поднял ее на руки, поднялся и, откинувшись назад, закричал.

«НЕТ!» – крикнул Тор.

Его крик взлетел вверх, отражаясь эхом, достигая самих небес, когда он держал в руках ее безвольное тело, тело девушки, которая была любовью всей его жизни. Единственной женщины, которая значила для него больше любого другого человека, кого он когда-либо знал. Женщины, на которой он собирался жениться. Так или иначе, она была мертва. А Тора не было там, чтобы ее спасти.

«НЕТ!» – снова крикнул он.

На крик молодого человека ответил визг Эстофелеса, который, покружив, начал опускаться вниз с выпяченными когтями, которые он направил на лицо Тора.

Тор проснулся, тяжело дыша, сев прямо. Пока он осматривался по сторонам, его сердце неистово билось в груди. Дезориентированный, молодой человек пережил сложные минуты, различая, что было явью, осознавая, где он находится.

Постепенно Тор понял, что он все еще находится в лодке, что он уснул в ней, как и все его братья по Легиону. Вся их группа лежала здесь, погрузившись в сон, в то время как лодка медленно плыла вниз по реке, унося их на медленном течении. Тор пытался вспомнить, спрашивая себя, как долго они спали, как далеко они отплыли и куда теперь направляются. Ему казалось, что это путешествие длится уже целую вечность.

Тор сделал глубокий вдох, думая о своем сне, о Гвендолин, пытаясь прогнать от себя ужасное видение. Оно казалось таким настоящим. Слишком реальным. Это видение напугало его.

Тор знал, что это всего лишь сон, тем не менее, в то же самое время он чувствовал, что за этим кроется нечто большее. Молодой человек ощущал всеми фибрами своей души, что Гвендолин находится в опасности, что с ней случилось нечто ужасное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги