Читаем ОБЭЖ (Общество Белградских Эмансипированных Женщин) полностью

Лазич(взглянув на часы). Дитя мое, что значит твое важное дело по сравнению с вечностью, с космическими катаклизмами и передвижениями небесных тел? Если я пропущу приближение Урана к Луне, что скажу людям? Как я буду смотреть им в глаза?

Дана. Папа, я проплакала всю ночь и решила с тобой поговорить. Ты должен знать все.

Лазич. Дитя мое, почему бы тебе не поговорить с мамой?

Дана. Но где ее найти?! Я же никак не могу с ней встретится! Папа! Дело очень неотложное! Как быть, папа? Посоветуй!

Лазич. Хорошо, дочь моя. Я дам тебе совет: если дело столь неотложное… постарайся как можно скорее увидеться с мамой. (Уходит.)

<p>КАРТИНА ВТОРАЯ</p>

Заседание правления общества ОБЭЖ продолжается. Когда занавес открывается, мы видим ту же мизансцену, которой закончился пролог. Все дамы обсуждают светские сплетни. Госпожа Терзич сидит с поднятой рукой.

Госпожа Лазич. Я спрашиваю: кто «за».

Кое-кто из дам механически поднимает руку. Входит госпожа Спасич.

Госпожа Спасич(одета ярко и модно). Добрый день! Прошу прощения. Я немного задержалась.

Госпожа Арсич. Вовсе нет. Вы явились как раз вовремя. Это просто мы все пришли раньше.

Госпожа Спасич. Раньше обычно приходят те, кому делать нечего. А человек, у которого тысяча дел…

Госпожа Живанович. Вас никто не упрекает, госпожа Спасич. Мы понимаем, что в вашем положении…

Госпожа Спасич. Мое положение? Я понимаю, что вы имеете в виду. Но мое положение здесь ни при чем. Я опоздала из-за портнихи.

Госпожа Живанович(разглядывая госпожу Спасич.) Восхитительное платье!

Госпожа Спасич. Я его сразу надела (Демонстрирует платье.)

Госпожа Живанович. Что-то необыкновенное!

Госпожа Сушич. Да на вас, госпожа Спасич, хоть попону надень, все к лицу.

Госпожа Лазич. Один вопрос, и займемся делами. Вы шили его у Лауры?

Госпожа Спасич. Нет. Это платье от мадам Веры.

Госпожа Арсич поднимает руку, пытаясь получить слово.

Госпожа Лазич. Еще один вопрос, и продолжим заседание. Почем вы брали ткань?

Госпожа Спасич. По сто восемьдесят динар за метр.

Госпожа Живанович. Мое стоило по триста пятьдесят за метр!

Госпожа Лазич. А выглядит хуже.

Госпожа Петрович. Даже зонтик гармонирует с платьем!

Госпожа Спасич. Это новый зонтик, госпожа Петрович. Я его вынуждена была купить, потому что старый сломала об маникюршу…

Все дамы. Как? Значит, это правда?

Госпожа Петрович. Я лично отказываюсь в это верить!

Госпожа Спасич. А что ж тут такого?

Госпожа Петрович. Вас тут так жалели…

Госпожа Спасич(с аппетитом ест бисквит). Жалеть надо того, об кого сломали зонтик.

Госпожа Лазич. Сочувствую вам, госпожа Спасич. Неприятности, нервная обстановка в доме…

Госпожа Спасич. Чепуха! Я все поставила на место. Маникюрша получила свое и не скоро выйдет на работу, поверьте мне… А с мужем я объяснилась по-своему. И вы знаете, что самое поразительное? (отхлебывает чай.) Между ними ничего не было, кроме массажа!

Госпожа Петрович. Это вам маникюрша сказала?

Госпожа Спасич. Я верю мужу, а он меня обожает. Он мужчина спортивный. Ему необходим массаж, а я, честно говоря, в последнее время его не баловала… Он так и сказал мне: «Я не виноват. Ты целыми днями пропадаешь на заседании этого ОБЭЖа».

Госпожа Петрович. Обычное оправдание, когда рыльце в пуху.

Госпожа Спасич. У кого-то может быть, и в пуху, но мой Баян не знал ни одной женщины в жизни, кроме меня!

Госпожа Янкович. Это все утешения, как говорят англичане.

Госпожа Спасич. Утешение, моя милая в том, что бывают случаи и почище. Как говорится в наш дом только свататься пришли, а у соседа невеста родила.

Госпожа Петрович. Вы намекаете на вашу соседку, госпожу Ристич?

Госпожа Спасич. Как вы догадались?

Госпожа Елич. О ней в последнее время столько говорили!

Госпожа Спасич. Говорили, говорили, а теперь все выплыло наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги