– Его Величество Бодуэн Второй, император Киенны, король Эстерии, Нидима и прочая… – Хорхе откашлялся, – рассмотрел просьбу лордов Бара, переданную через нашего посла. Считая, что покойная супруга герцога Родгера Элеонора понапрасну ввергла Бар в междоусобицу, а дочь герцога по малолетству управлять им как должно не сможет, лорды просят императора упразднить в Баре герцогство, вернув ему статус провинции и назначив в нее достойного наместника. Его Величество милостиво согласились с этой просьбой. Его указом дочь Родгера Алэйне, не вступившая на герцогский престол, отныне считается графиней де Шунэ. Ей и ее потомкам названное графство передается во владение с титулом, наследуемым как по мужской, так и по женской линиям. Упомянутой графине де Шунэ запрещено посещать Бар без разрешения наместника провинции или лорда-канцлера.
Рей ощутил, как задрожала сжимавшая его запястье рука Алэйне.
– Вам все понятно, леди? – спросил Хорхе, закончив читать.
– Да, – выдавила Алэйне.
– Жалованную грамоту получите в канцелярии!
Алэйне переступила на деревянных ногах.
– Теперь о вас, Рейнольдс! За заслуги перед короной, выразившиеся в спасении жизни родственницы Его Величества и содействие тем самым принятию лордами Бара решения о ликвидации самозваного герцогства, Его Величество жалует вам титул маркиза де Нель, который, однако, не предполагает наделения означенными землями. Взамен вам даруется графство Эно. Отныне ваш полный титул будет звучать так: маркиз де Нель, граф де Эно, барон де Бюи. Кроме того, Его Величество милостиво повелел назначить вас, милорд, наместником провинции Бар. Вам понятно?
– Да! – сказал Рей. Голос его слегка дрожал.
– Грамота в канцелярии!
Рей поклонился.
– Я не задерживаю вас, леди! На вопросы, если у вас такие появятся, ответят в канцелярии! А вот вас, милорд, я попрошу остаться!
– Ну! – сказал Хорхе, когда дверь за Алэйне закрылась. – Карту принес?
Рей достал из кармана и протянул канцлеру продолговатый цилиндр. Хорхе вытащил пленку, раскатал и некоторое время рассматривал. Удовлетворенно хмыкнув, спрятал карту в ящик стола.
– Тебе, возможно, придется показать место. Ничего, что оторвем от должности?
– Зачем ее вообще дали? – вздохнул Рей. – Я не справлюсь!
– Только попробуй! – окрысился Хорхе. – Едва уговорил короля не назначать в Бар очередного прихлебателя. Сказал, что провинция на грани мятежа, если кто и справится, то только ты. Мне переиграть?
– Нет! – ответил Рей, подумав.
– Тогда не скули! «Не справлюсь!» – передразнил Хорхе. – Понадобится – подскажем, попросишь – поможем! Решили! У тебя две недели на устройство личных дел – и в путь! Нельзя терять время.
– Каких личных дел? – спросил Рей.
– По традиции наместник отправляется в провинцию женатым. Дабы не разводил на месте семейственность. С невестой проблем не будет. Завтра получишь с десяток предложений. Знатные семейства будут спорить за право породниться с наместником и маркизом. Не прогадай! Вот еще!
Хорхе извлек из ящика и толкнул по столу к Рею пистолет. Следом – обойму.
– На всякий случай. Аудиенция закончена!
Рей сунул пистолет в карман и вышел.
Выскочив из кабинета, Алэйне подняла голову и, не глядя по сторонам, гордо прошествовала через приемную. Запала, однако, ей хватило ненадолго. Оказавшись в коридоре, она ссутулилась и замедлила шаг. Вот и конец ее мечтам. Она так мучилась и страдала, принимая решение, а ее просто отодвинули – грубо и нагло. Взамен бросили, словно псу, кость – глодай, графиня! Скучно станет, забаву найдешь! Желающие набегут. Только среди них не будет Его. Единственного и желанного…
«Может, обождать? – подумала она, но гордость, израненная до крови, встрепенулась. – Зачем? Он не желал тебя герцогиней, а сейчас, когда так возвысился, ты и вовсе ему без нужды… Его будут домогаться дочери знатных отцов. Он знатен и хорош собой. Смел и щедр. Знаменитый поэт. Стать его женой – необычайное счастье. Многие этого захотят. Рей умен и не упустит возможности завести связи, которых у тебя здесь нет…»
Она брела, погруженная в себя, поэтому не расслышала оклик. Тот повторился – раз, другой…
– Аль! – наконец уловила она и обернулась. Рей догонял ее быстрыми шагами.
– Кричу, кричу, а ты не слышишь! – сказал он расстроенно. – В чем дело? Обиделась? Так я ни при чем. Сам не знал…
– Извините, милорд, – сказала Алэйне, приседая. – Задумалась. Виновата. Вся к вашим услугам.
Он глянул недоуменно, потом сообразил, и в глазах его запрыгали чертики.
– Услуги понадобятся, – сказал, кусая губу. – Вы готовы, леди?
– О чем речь, милорд! – съязвила Алэйне. – Вся во внимании.
– Тогда слушайте. Перед тем как зайти в кабинет канцлера, я получил от вас предложение.
– Но не ответили на него.
– Не люблю спешить. У меня было время подумать.
– И?
Алэйне ощутила, как затрепетало сердце.
– Есть хочешь? – спросил Рей.
Алэйне растерялась. Она ждала любых слов, но только не этих.
– Я проголодался, – продолжил он. – Предлагаю пообедать. Заодно и обсудим.
– Где? – спросила Алэйне.
– В гостинице, – пожал плечами он. – Зачем далеко ходить?
– Закажем обед в номер? – предложила Алэйне.