Читаем Обезьяна с гранатой – 2 полностью

В тот же день состоялось распределение ролей. Джульеттой Флоранс назначила себя – Сергей не сомневался, что именно так и произойдет – а вот роль Ромео она предложила ему.

– Ваше Высочество! – взмолился Сергей, видевший себя всего лишь постановщиком. – Мне скоро тридцать лет! Ромео по пьесе – юноша.

– Мне тоже не четырнадцать, – заметила принцесса. – Однако я выбрала роль Джульетты, а не ее матери. Я думала предложить роль принцу, – она кивнула на наследника, – но мы будем играть перед двором. По ходу действия Ромео объясняется Джульетте в любви. Это может быть неправильно понято. Про нас с братом и без того ходят сплетни. Недругам не нравится, что мы дружны.

– Да! – поддержал Флоранс принц. – Государственный вопрос!

«Обработала! – догадался Сергей. – Вот ведь лиса! Чего она добивается?»

– Не стоит забывать, – продолжила Флоранс, – что среди нас, граф, вы единственный, кто видел пьесу на сцене. Роль Ромео сложна. В один миг он позабыл Розалину, о которой вздыхал, и страстно влюбился в Джульетту. Это надо сыграть так, чтобы зрители не восприняли Ромео повесой.

– Думаете, у меня получится? – спросил Сергей.

– Надо постараться! – сказала Флоранс, со значением посмотрев ему в глаза.

С остальными ролями затруднений не возникло. Принц выбрал Тибальта, без проблем нашлись Меркуцио и Бенволио, разобрали роли монахов, слуг и аптекаря. Стать Кормилицей согласилась хорошенькая фрейлина, подружка принца. Ее, как понял Сергей, обрадовала возможность по ходу действия покрикивать на Флоранс. Сестру к принцу она ревновала. Сергей взялся размножить тексты, предварительно их сократив, дабы не напрягать память неопытных актеров и не затягивать спектакль. Назначили дату первой репетиции. После этого новоявленная труппа села обедать. Главным сюрпризом за столом стали вилки, присланные Хорхе в подарок принцессе: за столом канцлера ими давно пользовались. Подарок мгновенно раздербанили, и пошла забава: куски мяса летали над столом вдоль и поперек, падали в миски и кубки, шлепались на одежду и в лица. Хохот в гостиной стоял непрерывный.

– Давно так не веселились! – заметила Флоранс (в этот раз она усадила Сергея рядом). – Это ваша заслуга. Вы удивительный человек, граф!

– При чем тут я? – пожал плечами Сергей.

– А кто показал, как есть вилкой? – прокурорским тоном спросила Флоранс.

– Виноват! – подыграл Сергей, делая покаянный вид. – Больше не повторится!

Она с подозрением глянула на него и, не удержавшись, прыснула. «Совсем девчонка! – подумал Сергей. – Малолетка, пытающаяся выглядеть взрослой».

– У меня к вам просьба, – склонилась она к нему. – У нас с вами главные роли. Не могли бы мы начать репетиции раньше, отдельно от остальных?

– Когда? – спросил Сергей.

– Сразу после обеда.

– У нас нет текстов.

– Есть! – возразила. – Я велела списать.

«Все продумала!» – понял он и кивнул.

«Ромео и Джульетту» Сергей видел в Королевском шекспировском театре и, не мудрствуя лукаво, решил воспроизвести классическую постановку. Как запомнил, конечно. Сначала он объяснил Флоранс, как следует произносить монологи, ходить и жестикулировать, после чего они занялись читкой и постановкой мизансцен. Сергею постоянно приходилось показывать. Увлекшись, он клал Флоранс руки плечи, демонстрируя, как нужно разворачиваться к партнеру, хватал ее за запястья рук, чтобы отрепетировать жест – словом, вел себя достаточно бесцеремонно, разве что не ворочал ее и не переставлял с места на место. В конце концов, Флоранс не выдержала и рассмеялась. Сергей посмотрел недоуменно.

– Я представила: вдруг кто-то войдет! – объяснила она. – Что он подумает?

– Да! – Сергей потер щеку. – Забываю, что вы принцесса.

– Это правильно! – успокоила она. – Сейчас перед вами не дочь короля, а Джульетта.

– Может, мне так и звать? – пошутил он.

– Лучше – Флоранс! – сказала она. – Наедине можно по имени.

– Тогда – Фло! – предложил он.

– Слишком фамильярно! – насторожилась она.

– А Флоранс длинно. Мое полное имя Сергей – так меня звали на родине. Если Флоранс, тогда и Сергей.

– Серж мне больше нравится, – вздохнула она. – Ладно, пусть Фло. А вы, граф, умеете настоять, – добавила, покачав головой.

– Работа такая! – сказал Сергей. – Ну что, продолжим?..

Домой он вернулся к полуночи. Леа не спала.

– Почему так поздно? – спросила встревожено.

Сергей рассказал.

– Играешь в спектакле с принцем! – ахнула она. – И принцессой!

– Более того, учу их, – похвастался Сергей, – и они слушаются. Сегодня Флоранс, к примеру, предложила звать ее по имени.

– Серж! – сложила руки на груди Леа. – Я так рада! Ты у меня необыкновенный! Я знаю: они непременно полюбят тебя, иначе и быть не может. Мы обзаведемся могущественными покровителями, и наше будущее обеспечено. Как я тебя люблю!

Она принялась его целовать. «И она о том же! – с грустью подумал Сергей. – Хоть бы приревновала для приличия!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры