С удивлением подняла заплаканное лицо, а Эйлис оказалось очень проницательной или я плохой актрисой.
— Сначала я думала из-за шрамов, — королева погладила меня по щеке, — ты не хотела близкого общения с мужчинами, а потом заметила, как ты вздрагивала от их прикосновений и старалась держаться от них подальше.
— Тогда все уже знают, — горько усмехнулась я.
— Не думаю, ты хорошо скрывала свой страх, просто я уже видела такое… отношение к мужчинам, — Эйлис приложила пальчик к моим губам, — я расскажу тебе, потому что доверяю, но это тайна.
Королева помогла мне подняться и усадила рядом с собой. Аккуратно вытирая мои лживые слезы шелковым, надушенным платком, как можно равнодушнее она сказала.
— Моя старшая сестра пережила подобное от собственного мужа. Да, Лика и не смотри так на меня. Королевы не всегда счастливы в браке, — горько усмехнулась Эйлис, — Силис рано отдали замуж, ей едва исполнилось семнадцать, за одного из королей севера. Морай был намного старше сестры и пережил трех жен. Для меня ее свадьба стала праздником, веселились все, кроме Силис, но невесты обычно очень печальны на таком торжестве и мало кто из гостей обращал внимание на грустное настроение сестры. Но вот прощание с Силис я запомнила на всю жизнь. Она рыдала словно расставалась со своей семьей навсегда. Умоляла отца не отдавать ее мужу, но стоило Мораю появиться, как сестра застыла, замолчала и лишь слезы лились из ее глаз. За одну ночь моя жизнерадостная сестра превратилась в тихую тень мужа. Потом мы приехали к ней на рождение первенца и я заметила, как Силис сторонилась мужчин, вздрагивала от прикосновений супруга. Конечно, это не бросалась в глаза, но она была моей сестрой и я замечала все. Тогда поклялась себе, что никогда не выйду замуж и не позволю ни одному мужчине обидеть меня.
«Как похожи наши клятвы». Удивилась, слушая рассказ Эйлис. Только в отличие от меня, королева не знала насилия, но пренебрежение любимого человека ранит больнее любого кнута.
— Но отцу нужен был союз с сильным соседом и не спрашивая моего согласия меня отдали за Грегора.
Эйлис замолчала, погрузилась в свои воспоминания, а я вдруг подумала, только мужчина может изменить любящую женщину настолько, что она будет желать его смерти. Перешла ли эту черту Эйлис? Ее ненависть к Аннет могла легко перекинуться и на любимого супруга.
— Мне повезло больше, чем сестре. Грегор оказался нежным любовником, но не более. Когда Вселенная подарила благословление нашему государству в виде советницы, — голос Эйлис изменился, теперь в нем слышалось столько всего: ненависть, презрение, горечь. Королева смотрела в сторону и словно говорила сама с собой. — Мой муж отдал свое сердце безликому существу. Но теперь, когда я столько узнала о полубогинях, мне понятна его страсть, его любовь к ней.
— О чем вы говорите, Ваше Величество? — что Эйлис узнала еще помимо кулона. В светлых глазах горела ненависть и решительность, с надеждой я ждала ее ответа.
— Я говорю о верности Лика. Знай предательства не прощу и накажу сама. Очень строго, — теперь королева напомнила ту безжалостную женщину в темном коридоре. — Я не мой отец и не поступлю с тобой, так жестоко, как он с сестрой. Мужчинам наплевать на чувства женщин. Они думают только о собственном удовольствии, власти и богатстве. Ты выйдешь замуж за моего претендента.
Какой неожиданный поворот и кто он. Вопрос крутился на языке, но я не посмела прервать королеву.
— Грегор согласится с моим выбором. Ему все равно кто будет твоим супругом, главное выполнить желание советницы, — ехидно заметила Эйлис. — Не бойся, ты получишь фиктивного мужа, а я верного поклонника.
— Благодарю вас, Ваше Величество я…
— Не думай больше ни о чем. Ты в безопасности, твоя королева позаботиться о тебе, — легкая улыбка коснулась тонких губ Эйлис, — от тебя я жду только одного. Верности и беспрекословное выполнение моих приказов.
Хитра, ничего не скажешь. Как ловко обернула все в свою пользу. Теперь знахарка обязана королеве, но что ей нужно от меня. Что задумала Эйлис?
— Можете не сомневаться, — поднялась с диванчика и поклонилась Ее Величеству. — Я выполню любой ваш приказ. Клянусь!
— Хорошо, — удовлетворенно произнесла Эйлис, — Ну что ж, пора тебя познакомить с будущим супругом. Он воин и недавно прибыл в столицу. Кстати, один из телохранителей Грегора, приходиться ему родственником.
Королева позвонила в колокольчик, распахнулась дверь, ведущая в апартаменты Эйлис и на пороге показался огромный мужчина. «Нет! Только не он!» С бешено бьющимся сердцем подумала я. Черные волосы оборотень собрал в хвост и больше напоминал разбойника, чем знатного господина. Темные глаза с ликованием разглядывали меня и с легкой усмешкой мужчина поклонился.
— Господин Лаин Макрэ, моя спасительница и верная подданная Лика Мак-Нейл, — представила их друг другу Эйлис. — Завтра я поговорю с мужем и сообщу вам о его решении. Думаю король согласиться с моим выбором. Лика ты можешь идти и ни о чем не переживай.