– Какая ветрянка?! – сердито покрутила пальцем у виска ещё не совсем пришедшая в себя бабушка. – От ветрянки пятна зелёные! Потому что прыщики зелёнкой прижигают. А на нашей свинине – синие.
Тут подал голос эксперт-криминалист, рассматривавший кусок мяса через увеличительное стекло.
– Обнаружена надпись, – доложил он. – Предположительно, состоит из трёх слов.
– Ха! – вновь осенило Адю. – Так это на мясе печать была! Мясо шлёпнулось на лысого, печать взяла и расползлась.
– Извините, барышня, – сунул ей мясо под нос криминалист, – но надпись сделана на иностранном языке.
– Ага, – всмотрелась в надпись Адя, – на иностранном. Может, даже на инопланетном.
И, взволнованная, схватилась за косички: – Получается, лысый забросил свинину на летающую тарелку?
– Ну, если только на очень низко-летающую, – усмехнулся эксперт. – В противном случае её бы сразу засекла наша противовоздушная оборона. Пустили бы ракету «земля – воздух» и – фьють! – нет тарелки.
– Да ну вас! – рассердилась внимательно слушавшая их старушка. – Причём тут ракета? Ведь пятна по мясу идут, будто его из чернильного пулемёта расстреляли.
– А надпись?! – воскликнул криминалист.
Глаза старушки стали ещё печальнее. Ни слова не говоря, она отхлебнула из стакана. Усатый сочувственно посмотрел на бабушку и с осуждением на внучку.
– Ни надписи, ни бомбы, ни ложного вызова могло бы и не быть, – заметил он, – если бы кое-кто не бросался бы продуктами питания.
– Мы в её годы голодали, – едва слышно добавила успокоенная валерьянкой бабушка.
Адя, несмотря на суровые замечания, не ощутила за собой абсолютно никакой вины. Но неожиданно у неё зачесалось ухо, как будто усатый милиционер захотел ей по уху врезать.