Читаем Объятия дракона полностью

Пара седмиц пролетела, как один день. Работы в аптеке прибавилось, и я порадовалась, что у нас теперь есть Элана. У меня, как у хозяйки, были еще и другие заботы. Мне нужно было оплачивать счета, закупать ингредиенты, думать об оплате труда своих подруг-работниц. Ингредиентами и снадобьями я обменивалась с матушкой и тетей Маритой или покупала на местном рынке, но денег на все хватало с трудом. Батюшка регулярно пополнял мой счет, но его средств я старалась не касаться, а иначе какая же это самостоятельная жизнь? К тому же я знала, что деньги нужны и самим родителям – они восстанавливали родовое имение. Папенька решил уйти на заслуженный отдых и сказал матушке, что мечтает нянчить внуков. Я только вздохнула в ответ.

Медленно шла по парку в таверну к мир Рашильду. Он забегал вчера утром и оставил рецепт. Приготовив нужное снадобье для сынишки Рогана, я решила занести зелье сама. Погода на улице стояла просто волшебная. Сквозь позеленевшие ветви деревьев проглядывали яркие солнечные лучи, узкая дорожка петляла между подстриженных газонов и ухоженных клумб. В прозрачном воздухе кружили бабочки, а с моря дул легкий свежий ветерок, принося с собой неведомые пьянящие ароматы.

Мне нравилось стоять на краю обрыва, держась за могучий ствол старого дубравника. Я дошла до своего излюбленного местечка и остановилась, устремив свой взор вдаль. Под голубым небом от самого обрыва и до далекого горизонта расстилался тихий сверкающий океан. Теперь я понимала, отчего его называют Солнечным. Громкий шум прибоя у подножия утеса завораживал.

Позади меня раздался легкий шорох, и мне пришлось оглянуться. В шаге от меня стоял высокий мужчина. На вид он казался довольно молодым, не старше Шайна. Рыжие волнистые волосы свободно развевались на ветру, черные глаза оценивающе рассматривали меня. Лицо у незнакомца было аристократическое: высокие скулы, прямой нос, четко очерченные губы – в общем, довольно привлекательное мужское лицо. А вот выражение его мне не понравилось – оно было надменным, высокомерным и очень хищным. Что-то знакомое было в облике этого мужчины. Я призадумалась, а он вдруг слегка склонил голову и произнес:

– Солнечного дня, сударыня мир Лоо’Эльтариус!

– Мы знакомы с вами, сударь? – Я внимательнее пригляделась к незнакомцу.

Одет он был идеально: темные узкие брюки, яркая сорочка, начищенные до зеркального блеска сапоги, а на поясе широкий ремень с редкой блестящей пряжкой.

«Какой-то он весь идеальный, – подумалось мне. – Самоуверенный франт. Богом, что ли, хочет казаться… Ой!»

Губы мужчины изогнула ехидная усмешка, и я прозрела. Поспешно присела в реверансе и пролепетала:

– Светлого дня, господин Фрест!

– Рад, что вы меня все-таки узнали, – язвительно заметил бог огня.

Я бросила на него беглый взгляд, и в моей голове тут же промелькнуло: «А Зест мне понравился больше. С ним проще общаться… Ой!»

Мужчина широко ухмыльнулся:

– Вы находите, что мой брат более привлекателен, нежели я, маленькая сударыня?

– Я не говорю о внешности. Просто мне было легче общаться с вашим братом, чем с вами, – рискнула сообщить я.

– Да я уже это понял.

Я потупилась, а Фрест напрямую спросил:

– Сударыня, отчего вы бегаете от Шайнера?

– Вы же знаете ответ, так зачем спрашиваете, – тихо проговорила я.

– Я-то знаю, а вот мой подопечный – нет. И мне все это очень не нравится.

– И вы пришли сюда, чтобы сообщить мне об этом? – И откуда только смелость взялась, чтобы так непочтительно разговаривать с богом!

– Не только, мне было интересно взглянуть на вас лично. И теперь мне стало совсем непонятно, как мои родители додумались обручить вас с Арриеном?

– Желаете с ними поспорить? – мрачно осведомилась я.

– А вы сами чего желаете, маленькая сударыня?

– Покоя…

– Не рановато ли в вашем возрасте просить покоя?

– Может, и рановато, но я устала прятаться и хочу свободно путешествовать по Омуру, не опасаясь, что меня убьют.

– Даже так?

– А вы разве не знаете о нашем проклятии? И разве вам неизвестен план Шайна?

– О каком плане идет речь?

– О том, чтобы, избавившись от меня, он мог жениться на своей возлюбленной драконице! – запальчиво объявила я.

– А-а-а, вы об этом… Ну хорошо, поступим так: сударыня, вам нужно срочно сообщить Арриену о себе.

– Зачем это?

– Напишите ему, что с вами все в порядке, иначе дракон будет думать только о вас, забывая о возложенных на него обязанностях.

– Вот уж новость!

– Я настоятельно рекомендую вам отправить вестника своему жениху, и чем скорее это сделаете, тем лучше.

– Для кого лучше?

В черных глазах бога полыхнуло безудержное пламя.

– Если вы меня ослушаетесь, я лично сообщу Шайну, где вы прячетесь!

– Как скажете, господин Фрест, я сегодня же отправлю вестника Арриену, – присела я в реверансе.

Мужчина презрительно усмехнулся:

– Надеюсь, вы меня правильно поняли, маленькая сударыня!

Бог огня оставил меня одну, и я не на шутку рассердилась. Он что, желает мне смерти?

Думы пришлось отложить на потом, так как я вошла в таверну. Роган помахал мне рукой.

– Сударыня Нилия, какими судьбами?

Перейти на страницу:

Все книги серии К чему приводят девицу...

Похожие книги