Читаем Объятые вьюгой (СИ) полностью

Он так внимательно смотрел на меня, словно пытался угадать реакцию на его слова. Спокойно, Мави, это всего лишь любопытство нового коллеги. Или проверка, насколько я подготовлена.

— Почему вы решили, что я переживаю?

— Чувствую. Я считываю импульсы с тонких материй, эмоции людей — не исключение.

— И как это работает при расследовании преступлений? — поинтересовалась я.

Тонкие губы мага дрогнули в лёгкой улыбке.

— Вы всё увидите, не спешите. Но вы не ответили на мой вопрос, Элия, — напомнил он. — Это ваше первое задание после окончания академии?

— Да. Поэтому, конечно же, я волнуюсь.

— Не нужно стесняться своей неопытности. Все мы когда-то были студентами, впервые используя свой дар. У нас опытная команда, смело обращайтесь за помощью. — Дэниель вдруг подался вперёд и положил руку мне на запястье. — Обещайте, что если ошибётесь, если не сможете дать какую-либо информацию сразу, то не будете расстраиваться и, тем более, отчаиваться.

От его руки, даже сквозь толстую ткань пальто, исходило тепло. В этом было столько участия и заботы, что я почувствовала, как всё внутри успокаивается, появилась уверенность, что я непременно найду выход из ситуации.

— Обещаю, — тихо, но твёрдо ответила я.

— Вот и славно. Я всегда вас прикрою, если будет нужно, юная мьеса, — подмигнул он.

Маг убрал руку с моего запястья, возвращаясь в прежнее положение. Его лицо вновь приняло непроницаемое выражение, будто бы и не было никакого разговора минуту назад. А я чувствовала себя очень спокойно и уверенно. Невероятная удача, что такой маг, как Дэниель вызвался мне помочь и скрыть любой промах. Значит, буду действовать по интуиции, тянуть время до тех пор, пока не придумаю новый план побега.

Экипаж вдруг качнулся и замедлился. Несколько раз дёрнулся вперёд, словно пытался разогнаться до прежней скорости, но вскоре оставил эту затею. Затрясло, будто мы ехали по кочкам.

— Что происходит? — Я испугано посмотрела на Дэниеля.

— Не понимаю, — пробормотал он, придвинувшись к окну.

В этот момент экипаж резко остановился и мы с магом едва не столкнулись лбами.

— Приехали? — подал голос Глен.

Он выглядел таким бодрым, даже не скажешь, что крепко спал ещё пару секунд назад.

— Нет, что-то случилось, — отозвался Дэниель, в его голосе сквозило напряжение. — Элия, пока не выходите.

Он открыл дверь и выскользнул наружу.

— Метель начинается, — сказал Глен, выглядывая в окно. — Главное, чтобы не поднялся буран и не замёл дорогу. Иначе застрянем тут до утра.

Он издевается или серьёзно думает, что такие новости я должна слышать прямо сейчас? Вжалась в спинку сиденья, ни за что не буду смотреть в окно.

Снаружи послышались голоса.

— Что у вас? — кажется, это ЛинкДорф.

— Кажется, артефакты разрядились, — этот голос точно принадлежал Дэниелю. — Юг, мальчик, глянь-ка.

Дверца открылась и показалась голова Ноэля в шапке из серо-голубого меха.

— Элия, вы в порядке?

— Да. Что случилось?

— Метель начинается, — повторил Глен, видимо уже для ЛинкДорфа.

— Ничего страшного, небольшая проблема с артефактами, — ответил мне Ноэль, проигнорировав слова седовласого коллеги. — Юген сейчас мигом починит.

Дежурная улыбка и дверца закрылась. Мы снова остались с Гленом вдвоём. Он смотрел куда-то сквозь меня. Снаружи явно начинало что-то происходить: порывы ветра учащались. Я выглянула в окно и увидела, что плотной стеной сыплет крупный снег. Внутри зарождалась паника.

— Сломаны… — донеслось снаружи, а дальше голоса заглушил сильный порыв ветра.

С меня хватит! Я схватилась за ручку дверцы, но Глен тут же вцепился мне в запястье.

— Тут безопаснее!

Глаза седовласого из голубых превратились в серые, их словно заволокло туманом. Что вообще творится?

Я с силой оттолкнула его, резко дёрнула ручку дверцы и буквально вывалилась наружу, тут же оказавшись в объятиях Ноэля. Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. Надо же, как идёт ему эта шапка из серо-голубого меха. Глаза будто бы стали ярче.

— Всё хорошо? — Ноэль первым нарушил молчание.

Я кивнула. Его руки ослабили объятия.

— Можете стоять, Элия?

— Да.

Сильное кольцо рук разжалось. ЛинкДорф отступил назад, и я ощутила укол разочарования.

К нам подошёл Юген.

— Ничего не выходит. Здесь не починить, снег сильно мешает.

Я перевела взгляд на Ноэля, намереваясь спросить в чём дело, но он опередил меня.

— Артефакты. Они повреждены.

— И, кажется, буквально перед нашим отправлением, — сказал Дэниель, подойдя к нам.

— И что же делать? — спросила я.

Все трое переглянулись. Снег, словно почувствовав нашу беспомощность, повалил ещё сильнее.

— До хранилища недалеко, — наконец, подал голос ЛинкДорф, — пойдём пешком.

— Пешком?

Не смогла сдержать эмоций. Снег налипал на ресницы, на эту громадную меховую шапку на моей голове, на пальто, на варежки, а они говорят идти пешком. Я точно превращусь в снежный ком.

— Вы поедете в экипаже, Элия, не волнуйтесь, — заверил Ноэль. — В нашем артефакты исправны.

— С минуту на минуту начнётся сильная метель, — послышался голос Глена.

— Насколько ты сможешь сдержать? — спросил Ноэль.

Седовласый прищурился.

— Если выдвинемся прямо сейчас, то времени хватит.

Перейти на страницу:

Похожие книги