Читаем Обитатели холмов полностью

— Уверен ли ты, что докажешь, будто деяния эти несправедливы и противны воле богов?

— Да, Сократ, если они выслушают меня.

Платон. Евтифрон.Перевод Вл. Иванова

Закончив свою историю, Одуванчик вспомнил, что пора заменить на посту Желудя. Желудь дежурил неподалеку, на восточной оконечности леса, и Орех, который хотел посмотреть, как у Самшита и Плющика движется дело с новой норой, решил пройтись вместе с ним до обрыва. Он уже спускался к норе, как вдруг увидел, что в траве бежит какая-то маленькая зверюшка. Это была мышь, которую он когда-то спас от пустельги. Орех рад был увидеть ее живой-здоровой и остановился перекинуться с ней парой слов. Мышка тоже узнала его, села, умыла мордашку лапками и запищала без умолку:

— Хорошая день, жаркая день. Нравится? Кушать много, тепло, спокойно. В долине хорошая урожай. Я ходить туда за зерном, но далеко. Я думала, ты уходить. Ты ведь недавно вернуться, а?

— Да, — ответил Орех. — Нас уходило много, но мы нашли, что искали, и вернулись теперь навсегда.

— Это хорошо. Теперь много кроликов, трава короткая.

— Какая тебе разница, короткая трава или нет? — спросил Шишак, который вместе с Блэкаваром пробегали мимо. — Ты ведь ее не ешь.

— Да понимаешь, ходить легче, — ответила мышь с такой фамильярностью, что Шишак раздраженно передернул ушами. — Бегаешь быстрее, но семян нет. У нас есть кроличий городок, а сегодня кролик приходить — новый городок. Новый кролик тоже друг, да?

— Да-да, все друзья, — отвернувшись от нее, бросил Шишак. — Вот об этом мы и хотели поговорить с тобой, Орех. Когда малыши выйдут из норы…

Но Орех замер и внимательно посмотрел на мышь.

— Подожди-ка минутку, Шишак, — сказал он. — Что ты говорила, мышка, о новом городке? Где это будет новый городок?

Мышка удивилась:

— Ты не знаешь? Не друзья?

— Откуда же мне знать, друзья они или нет, если ты ничего не говоришь. Что ты имеешь в виду — какие кролики и какой городок?

Голос у него был требовательный, настойчивый. Мышь разволновалась и, по своему обыкновению, сказала то, что, как ей казалось, понравится кроликам:

— Может, и никакой. Тут много кроликов, все мои друзья. Никаких больше кроликов. Мне не надо больше кроликов.

— Но каких кроликов?

— Никаких, никаких, сэр. Все здесь мои друзья, спасли моя жизнь, без них я погибнуть бы, — задрожала мышь.

Орех раздумывал над ее словами.

— Идем, Орех, — позвал его Шишак. — Оставь малышку в покое. Мне нужно с тобой поговорить.

Орех не обратил на него внимания. Он подошел к мышке, наклонил голову и произнес спокойно и строго:

— Ты много раз говорила, что ты наш друг. Если это правда, скажи — не бойся — все, что тебе известно о новых кроликах.

Мышь смутилась:

— Я сама не видели их, сэр, но мой брат сказать, что вьюрок сказать, что на восточной стороне, на перевале, видеть много-много новых кроликов. Может, это чушь. Я говорить не то, вы больше не любите мышь, вы больше не друг.

— Нет-нет, все в порядке, — успокоил ее Орех. — Не волнуйся. Но повтори-ка. Где, говоришь, эта птичка видела новых кроликов?

— Она сказала, на востоке. А я не видеть.

— Славная ты малышка, — сказал Орех. — Ты нам очень помогла. — Он повернулся к своим: — Ну, что скажешь, Шишак?

— Ничего, — ответил Шишак. — Слухи полевые. Эти маленькие создания все время что-то болтают и пять раз на дню забывают, о чем это они. Спроси ее после фа-Инле, она тебе еще что-нибудь скажет.

— Может быть, ты и прав, — произнес Орех. — Но я хочу разобраться, в чем дело. Кто-нибудь должен сбегать и посмотреть. Я и сам пошел бы, но с моей ногой много не набегаешь.

— Ну давай оставим до вечера, — предложил Шишак, — тогда можно будет…

— Кто-то должен сбегать и посмотреть, — твердо повторил Орех. — Хороший разведчик. Блэкавар, ну-ка позови ко мне Падуба.

— А я тут как тут, — сказал Падуб, который пробегал по обрыву. — В чем дело, Орех-рах?

— Да ходят слухи, что с востока пришли чужаки, — отозвался Орех, — и мне хотелось бы знать об этом побольше. Не могли бы вы с Блэкаваром сбегать к перевалу и посмотреть, что там такое?

— Конечно, Орех-рах, — сказал Падуб. — Если там и впрямь чужаки, мы можем позвать их к нам, так? Еще несколько кроликов нам не помешали бы.

— Все зависит от того, кто они такие, — ответил Орех. — Вот это как раз я и хочу выяснить. Падуб, отправляйтесь немедленно. Меня это беспокоит.

Не успели Падуб и Блэкавар скрыться из виду, как из норы выбрался Плющик. Все сразу заметили, какой взволнованный, торжественный у него вид. Он сел перед Орехом на задние лапы и молча огляделся, чтобы удостовериться, произвел ли он нужное впечатление.

— Закончил нору? — спросил Орех.

— Да ну ее, эту нору, — ответил Плющик. — Я не о ней. У Ромашки родились крольчата. Прекрасные, здоровые дети. Она сказала, три мальчика и три девочки.

— Какое счастье! — воскликнул Орех. — Так и взлетел бы на дерево да спел бы об этом, чтобы все знали. Но ты никому пока не разрешай спускаться к ней в нору с поздравлениями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обитатели холмов

Обитатели холмов
Обитатели холмов

Эта книга выросла из историй, которые любящий отец Ричард Адамс рассказывал своим дочерям Джульет и Розамунде. Эта книга породила новый литературный жанр.После того как семь издателей отвергли рукопись, она все же была опубликована. С тех пор «Обитатели холмов» разошлись тиражом более 50 миллионов экземпляров и вошли в список 100 лучших книг всех времен и народов, опубликованный в Англии в начале XXI века. «Обитатели холмов» — это поистине эпический роман, который критики сравнивают с «Энеидой» и «Одиссеей».«Обитатели холмов» — история искателей приключений по неволе, которым пришлось покинуть свой гибнущий город и отправиться в длинное, полное опасностей путешествие. И ни один из них не знает, где оно должно окончиться. У героев романа Адамса есть своя мифология, язык, обычаи и жизненный уклад. Они рассказывают друг другу сказки и роют подземные убежища. Но они кролики, а не люди, превращенные фантазией автора в зверей.Этот удивительный роман способен покорить сердца не только взрослых, но и детей. «Обитатели холмов» — одна из лучших книг, написанных в XX веке, — занимают достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. де Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.Роман публикуется в исправленном и дополненном варианте.

Ричард Адамс

Фантастика / Приключения / Фантастика для детей / Природа и животные / Фэнтези / Детская фантастика

Похожие книги