Читаем Обитель полностью

— Здесь умирают люди. Сильвестр отправляет посыльного, чтобы забрать Квентина, но я останусь, пока не выясню, что происходит. Я не могу их бросить.


И снова молчание.


— Тибальт?


— Какая ты все-таки глупая. — Его голос звучал отстраненно, почти задумчиво. — Моя куртка все еще у тебя?


— Да, — призналась я.


— Хорошо. Потому что я хочу, чтобы ты ее вернула.


— Постараюсь остаться в живых достаточно долго, чтобы успеть вернуть ее тебе. Ты не мог бы передать трубку Марсии? Мне нужно попросить ее об услуге.


— Какой услуге? — более жестким тоном спросил Тибальт.


— Здесь что-то с телефонами, я не могу дозвониться до Тенистых Холмов. Кто-нибудь должен передать Сильвестру, что мы в беде. Большой беде. Нас только что пытались убить и чуть не преуспели. — Я помолчала. — Он мог бы, например, позвонить мне с таксофона на автостоянке. Мог бы разместить там дежурного.


— Считай, что сообщение отправлено, — сказал Тибальт все тем же отстраненным и задумчивым тоном.


— Что ты собираешься…


В ответ раздались гудки — он повесил трубку.


Я со стоном повернулась и положила трубку на рычаг.


— Если с телефонами что-то и случилось, то только в Тенистых Холмах. С чайным садом связь вполне нормальная.


Квентин снова притворялся, что читает личные дела сотрудников. Покосившись в мою сторону, он спросил:


— Чего хотел Тибальт?


— Лишней головной боли для меня. Но он бы не согласился передать сообщение, если бы не был намерен его доставить. — Я дотянулась до папки, забрала ее у Квентина и, просмотрев первую страницу, сморщила нос. Может, корпоративный врач-диетолог с пониманием относился к тому, что полевых мышей Барбара предпочитала живыми, но я вот нет. — Сменим тему. Здесь написано, где ее офис?


— Неа. А ты знаешь, что у Колина докторская степень по философии?


Я подняла глаза на Квентина.


— В каком году и где получена?


— Тысяча девятьсот шестьдесят второй. Нюьфаундленд.


— У кого-нибудь еще есть дипломы от канадских университетов? — Я пролистала личное дело Барбары, остановившись на листке с заголовком «образование». — У Бэб нет… она получила диплом в Калифорнийском университете в Беркли. Феминология и английский.


— Питер преподавал историю в Университете Батлера в Индианаполисе, а в деле Юи написано, что она была куртизанкой при дворе короля Гилада.


Я опять взглянула на Квентина.


— Пожалуйста, скажи, что ты сам знаешь, что это означает. — Квентин покраснел. — Вот и хорошо. Мне бы не хотелось объяснять. Итак, мы не нашли практически никаких связей.


— Никаких.


— А из четырех жертв у двоих такие офисы, которых как будто нет.


Офис Питера мы успели обыскать перед тем, как взяться за комнату Колина. Там было довольно пусто, только стол и канцелярские принадлежности. Несколько личных штрихов были связаны с футболом — вымпел Университета Батлера на стене и мяч из губчатой резины, который Питер, видимо, любил покидать в минуты скуки. Ничего такого, что помогло бы помочь найти мотив убийства, не было, и это меня беспокоило.


— Или у одной из них, потому что никто, собственно, не говорил, что у Барбары имелся личный офис.


— Верно. — Я плюхнулась на стул рядом с аквариумом. Морские коньки упорхнули в дальний конец, а их крошечный вожак принялся плавать взад и вперед, «охраняя» остальных. — Может, она в чулане трудилась. А нет офисов — нет и зацепок. Здесь нам тоже ничего не перепало, разве что ты любишь травку.


— Чего?


— Ничего. Выходит, насчет текучки кадров правда. Такое впечатление, что до того как все это началось, от них не уходил ни один работник.


— И что нам это дает?


— НАМ, Квентин, это не дает ничего. Ты отсюда уедешь, как только прибудет провожатый.


— А что если я не поеду? — он скрестил руки на груди и выпятил челюсть.


— Приказ Сильвестра, детка. Ты уедешь.


— Зачем ты так стремишься убрать меня отсюда? Я хочу помочь. Я хочу…


Я оттянула рубашку за воротник и, спустив ее с левого плеча, показала шрам. Квентин замолчал и судорожно вздохнул. Убедившись, что он успел хорошенько все разглядеть, я смерила его взглядом и вернула рубашку обратно.


— Это сделано железом, — произнес он. В его расширившихся глазах был испуг.


— Рада видеть, что тебя научили отличать раны, нанесенные железом.


— Но как ты…


— Я выжила, потому что мне повезло и потому что кое-кто оказался согласен заплатить высокую цену, чтобы я протянула на этом свете малость подольше. Большинству же так не везет.


Квентин сглотнул и встал.


— Пойду покормлю морских коньков.


— Хорошая мысль, — согласилась я и потянулась за стопкой папок. Я не собиралась его пугать — он и так во имя того, что считал правильным, совершил больше, чем на его месте сделало бы большинство чистокровок возрастом вдвое его старше, — но ему необходимо понять, что это не игра. Это реальность, и он уедет домой.


Корм для рыб лежал на полке под аквариумом. Бросив на меня еще один косой взгляд, Квентин открыл банку и вытряхнул в воду ячмень и кусочки сушеных водорослей. Крошечные коньки, позабыв о пугливости, бросились к еде и принялись ловить ее. Я мельком улыбнулась и открыла первую папку.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже