Читаем Обитель Драконов-2: Одиссея капитана Зарпедон (СИ) полностью

- Что вчера было? – пробормотала Майя сонно и пнула мужчину пяткой.

- О, мы вас нашли! – обрадованно заявила Тина. Рядом с ней стоял черноволосый мальчик – это и был, судя по всему, Пиклс. – Мы еле-еле остальных нашли. Пиздуйте-ка в командный центр, мы собираемся там.

- А там будет что попить?

- Чай, – ответил Пиклс.

- Водыыыы, – завыла Майя.

Молодоженам все-таки пришлось идти в командный центр. Там обнаружились все остальные пассажиры; Зарпедон, видимо, спавшая прямо в кресле пилота, стонала, держась за замотанную мокрым полотенцем голову.

- Ни фига себе, – вырвалось у Тима, когда он подошел к иллюминатору. – Мы прилетели! Зарп, у тебя даже в пьяном состоянии все рефлексы капитана сохранились, молодец.

- Да не я это, – огрызнулась женщина. – Стоп. Если не я управляла кораблем, то кто?

Все развели руками, как по команде.

- Я управляла, – послышался приятный, но несколько суховатый голос. В помещении появилась блондинка в одежде пилота. – Фелисити, шкипер. К вашим услугам.

- Фелисити?! – вырвалось одновременно у Тима, Вильгельма и Аурелии.

- Искатели? – удивилась та и чуть не была сметена волной обнимашек.

- А мы думали, ты погибла, – радостно произнес Тим, обнимая девушку за плечи. – Как же ты обрела физическую форму?

- Долго рассказывать, – отмахнулась та. – Вам достаточно знать, что пока вы тут… «развлекались», я посадила ваш «Дракенсбург» на Массер. И еще… дай бог мне развидеть то, что я увидела сегодня ночью.

- Значит, ИИ в памяти корабля все же остался, – довольно произнес Тим. – Я очень рад тебя видеть, Фелисити.

Глаза Зарпедон ревниво сверкнули. Мордекай покачал головой, пробормотав под нос:

- Ты труп, Тимоти.

- Может, все-таки выйдем наружу и вздохнем свежим воздухом? И чувствовать себя будете лучше, – произнесла шкипер. Не согласиться с ней было трудно, тем более с бодуна. Поэтому вся команда проследовала к трапу.

Двери распахнулись. Майя вздохнула и сняла дыхпаек:

- Пацаны, здесь кислород.

Мордекай прищурился, оглядывая местность. Несмотря на то что, по сути, на Массере был день, небо было черным как смоль. Звезды ярко сияли в небе, горизонт подернулся рыжей дымкой, светило и солнце, наполовину прячась за Нирном. Песок был не красного, а скорее насыщенного кирпичного цвета, и Мордекай, сев на корточки, взял охапку песка, сжал его пальцами. Мягкий, теплый.

Прямо перед посадочной полосой стоял высоковольтный столб, от которого вдаль уходили провода. Кое-где торчали обломки засохших деревьев. Посадочная полоса плавно перетекала в шоссе, которое тянулось примерно в том же направлении, что и провода. Где-то протяжно кричали птицы, и их переливчатая трель эхом отражалась в горах неподалеку.

- Как-то… пустынно, – удивилась Фелисити. – Может, если мы пойдем по этим проводам, они нас куда-нибудь приведут?

- Судя по всему, жизнь на Массере есть, пусть и не такая активная, – Майя шагнула вперед. – Может, мы даже встретим местных пришельцев.

- Чего мы тогда стоим? – спросил Мордекай. – Я, между прочим, до сих пор пить хочу.

- Пить надо меньше, – буркнула Зарпедон.

- Кто бы говорил! Ты вообще вчера… а что ты вчера делала?

- Я, пожалуй, промолчу, – вежливо ответила Фелисити за полковницу.

- Большое спасибо, – надулась Тунгстина.

- Ну что? К приключениям! – радостно провозгласила Фелисити, подняв кулак вверх. Команда подхватила ее жест, и тотчас большая часть застонала от головной боли. – И к воде, конечно же.

====== Глава 2. Рай для ксенофилов ======

- А вот и поселение, – Мордекай указал в сторону нескольких возвышающихся в ста метрах домишек, застекленных и достаточно высоких. – Надеюсь, там будет хоть капля воды.

- Смотрите, там у них и бар, и больница, и библиотека, и даже качалка, – при последнем слове у Брика потекли слюнки.

- И даже что-то типа пропускного пункта, – Мордекай зашел внутрь небольшого помещения. Он напоминал зал ожидания, пропускали явно по одному. – Строго у них тут.

- Я все улажу, – Фелисити направилась в сторону кабинки с дежурным. Мордекай плюхнулся на стул и облегченно вздохнул:

- Боже, у них тут есть обогрев. Ночью у них пипец как холодно... Поскорее бы день. Зарп, ты куда?

- На улице вас подожду, – женщина ушла. Лоуренс тяжело вздохнул:

- Она в последнее время вообще сторонится людей. И особенно – меня.

- Понятное дело, – фыркнул Мордекай. – Кстати, ей бы не мешало сходить ко врачу.

- А зачем Зарп ко врачу?

- Ну как же, надо же проверить, развивается ли в ней эта эридианская зараза или нет, – ответил охотник. – Мы с Майей сопроводим ее.

- А я? – спросил Тим.

- А ты сиди. Она на тебя еще пипец как злится.

Вместе с сиреной Мордекай вышел на улицу. Зарпедон куталась в форменную куртку, вздрагивая.

- Зарп, мы идем ко врачу, – проинформировал ее Мордекай. – Проверим тебя, на всякий случай.

- Тут еще холоднее, чем в Винтерхолде, – простучала она зубами, – в сто раз... Вы уверены, что это стоит делать?

- Ты хочешь быть здоровой?

- Эм, ну… да, – кивнула она. – Лишним медосмотр никогда не будет.

- Теперь вопрос – куда идти? – спросила Майя.

- Эм… может, туда? – Мордекай показал на неоновую вывеску с надписью «Услуги доктора Солуса».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика