Читаем Обитель Драконов-2: Одиссея капитана Зарпедон (СИ) полностью

Ножка стремянки подломилась, и Майев полетела вниз. Мордекай едва успел ее подхватить. Майев затуманенным взором посмотрела на него и растерянно моргнула. Кажется, она потеряла дар речи.

- Сильвана! – позвал Мордекай. – Помоги. Украсишь низ?

Баньши проворчала под нос что-то явно нецензурное и полезла в ящик с украшениями. Мордекай поставил Майев на землю.

- Ты в порядке? – спросил он. Та заторможенно кивнула. – Давай я буду твоей стремянкой.

- В смысле? – она наконец заговорила. – Чтобы я встала на твои плечи? Они еще более ненадежны.

- Я просто тебя подниму.

Охотник нагнулся, обхватил ее ноги – довольно мощные, стоит заметить – и приподнял Майев повыше. Была бы женщина в юбке, вид Мордекаю открылся бы великолепный. Но она была в обычных штанах, которые, впрочем, дразняще обтянули ее зад. Краснея, Мордекай старался не смотреть наверх, покуда Майев развешивала украшения.

- Я все, – наконец проинформировала она. Мордекай опустил ее на землю, но распрямиться уже не смог – поясницу пронзила боль. Мужчина сдавленно каркнул, сдержав стон.

- Поясница? – спросила Майев, положив ладонь ему на пояс. Мордекай кивнул, не в силах ответить. – Пошли, пошли, провожу. У меня есть мазь на этот случай.

- Сама ревматизмом страдаешь, что ли? – выдавил Мордекай, за что получил хлопок по заднице. – Ай…

Майев проводила его в жилое крыло. Осторожно уложила на кровать – мимолетом Мордекай заметил, что она шелковая.

- Ты что, в комнату Медива меня привела?

- Тут все комнаты такие. За качеством спален следит Мороуз – по крайней мере, Медив уверял меня в этом, – отмахнулась Майев. – Меня больше интересует, где сейчас бродит Иллидан.

- Иллидан где-то здесь, – пожал плечами мужчина. Эльфийка негромко прыснула под нос. – Что?

- Ничего. Просто я раньше очень часто произносила эту фразу… И зачем ты носишь эти обмотки? – Майев поставила руки в боки. – Ничего. Сейчас превратим тебя в прекрасного принца.

- Э, обмотки не трожь! Я по ним свой возраст определяю!

Но Песнь Теней его определенно не слушала. Красные обмотки были безжалостно порваны (Мордекаю даже хотелось всплакнуть, ведь эти обмотки столько пережили, находясь на его теле), равно как и бинты на руках.

- Хотя бы жилетку со штанами оставь, – взмолился он.

- Ты что, в таком виде собирался идти на вечеринку? Тебе не стыдно? – Майев покачала головой. – Даже я сняла свою броню. А на голове у тебя что! Ужас! А про твою ужасную бороду я вообще молчу!

- Женщина, это часть моего имиджа!

- Борода бороде рознь. Ее стоит хотя бы подправить. Я попрошу Медива, чтобы он выделил тебе цирюльника.

- Майев! – взвыл Мордекай, понимая, что уже не отвертится.

Итого, после всех издевательств над его телом, волосами и одеждой Мордекай перестал быть похож на самого себя – бомжеватого снайпера-алкоголика. Бороду ему подравняли, отросшую щетину, где надо, сбрили. Укоротили сгоревшие дреды – теперь они были смешным пучком. Жилетка подлежала штопке – штаны, как выяснилось, нет, их выкинули (с огромным скандалом), как и оборванные сапоги. Теперь Мордекай стоял почти у входа в башню Медива, благоухающий (его еще и отмыли), в симпатичной рубашке, жилетке поверх нее, штанах, по структуре напоминавших джинсы, и сапогах из натуральной кожи. На голову Мордекай надел ту самую шляпу, в которой он собирался жениться на Майе. Зарпедон, увидевшая его в таком виде, даже не сразу узнала.

- Хоть на мужчину стал похож.

- А ты – на женщину, – парировал охотник. Наштукатурили ее, конечно, знатно. В свой неполный полтинник Зарпедон выглядела лет этак на тридцать пять, а то и младше. Конечно, от привычки носить военную форму она не отказалась – ей достали парадный мундир. Тем не менее, Мордекай впервые видел ее накрашенной.

- Вот блин, баба красивая, а за собой вообще не следит, – процедил он под нос. Зарпедон услышала, но вместо того чтобы треснуть подчиненного по башке, улыбнулась.

- То же самое я могу сказать про тебя, – она похлопала его по плечу. – Так и будешь стоять здесь?

- Подышу свежим воздухом.

====== Глава 23. Незваный гость ======

Облака, затягивавшие небо, постепенно рассеялись, а бушующая метель кончилась. Засыпанный снегом Каражан заблестел, когда выглянуло солнышко. Похоже, даже у богов сегодня хорошее настроение, раз решили наградить Каражан хорошей погодой, подумал Мордекай.

- Кого я вижу! – загромыхал голос неподалеку. Это был Млечноокий. Мордекай поежился, вспомнив свое так и не выполненное задание.

- Млечноокий, – Мордекай пожал ему руку. – Рад тебя видеть.

- Выглядишь неплохо. А Медив, кстати, попросил меня быть вышибалой. Конечно, ему пришлось договариваться с Айей насчет всего этого…

- А сама Айя-то будет?

Млечноокий отступил в сторону, и Мордекай распахнул глаза от удивления.

Айя – обычная панда. В симпатичном платьице, правда, и с двумя пучками на голове. Ее глаза лучились радостью.

- О, Мордекай! – поприветствовала она его. – Как продвигается задание?

- Э… продвигается, – уклончиво ответил Мордекай. Айя приподняла брови и засмеялась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика