- Ну же, детка. Иди сюда, обними своего мужа. Али не узнаешь уже спустя двадцать лет?
- Так, стоп, – Тимоти отпихнул его. – Чтобы ты знал, за это время она стала моей. Так что – поздно ты явился, проваливай!
- Чего? Да она в жизни бы не позарилась на такого хлюпика! – мужчина отпихнул Лоуренса.
- На себя посмотри, такое ощущение, что ты сменил ориентацию!
- Кто бы говорил! Ты больше похож на гея, чем я!
- Так, прекратите! – взмахнула рукой Зарпедон, и оба мужчины заткнулись. – Так, Арчи, объясни мне, пожалуйста, почему данные о тебе говорят, что ты был убит Урднотом Рексом на Фемиде, хотя сейчас я вижу тебя живого и здорового? Что это за шпионские игры?
- Я был не убит, а пленен, – возразил Арчибальд. – Рекс меня до полусмерти избил, потом передал своим подопечным. Я сбежал, как только пришел в себя.
- И где ты двадцать лет был? Хотя бы попытался вернуться, и мы бы все вместе жили, как нормальная семья, – голос Зарпедон сочился горечью.
- Мне предложили работу, – неохотно сказал ее муж в ответ. – Некий Фулгрим. Я вначале с недоверием отнесся к его предложению. Но потом я увидел… ее. Она… она просто потрясающа! Она предложила мне яства, великолепный пляж в пользование… У нее такой красивый дворец!
- Ты… ты теперь – слаанешит?! – Тунгстина отшатнулась, с отвращением глядя на супруга. – Боже мой, и как тебе хватило смелости заявиться сюда и рассказать все это мне?! Бессовестный лжец и развратник!
Губы Арчибальда растянула улыбка.
- Впрочем, я приехал не для того, чтобы болтать с тобой, – его голос стал звучать угрожающе. – Слаанеш мне рассказала, что ты разбила ее главный космический флот. Она заплатила мне уйму денег, чтобы я расправился с тобой. Хм… Зная, чем ты стала, я выполню ее задание без угрызений совести.
- Ты ее не тронешь! – Тимоти обогнул его и встал на его пути, загородив командиршу собой. Арчибальд презрительно захохотал:
- Надо же, у нас тут герой!
Мордекай метнул в него мачете, но мужчина сотворил магический барьер, и оружие раскололось надвое.
- Прости, любимая. Пора тебе сдохнуть собачьей смертью, – Зарпедон вынул из-за своей спины длинный, ребристый клинок. – Я выпущу тебе кишки!
Тунгстина вовремя оттолкнула Мордекая и сделала кувырок в сторону – лезвие просвистело над головами друзей. Тимоти с боевым кличем бросился на спину врагу, но Арчибальд отшвырнул его, как щенка.
- Потанцевать хочешь? – Зарпедон вынула Сульфурас из-за спины. – Попробуй, достань меня.
Арчибальд отскочил в сторону, схватил Тимоти в охапку и прижал лезвие клинка к его горлу.
- Еще движение, – прошипел он, – и я отрежу ему голову.
- Не трожь его, – Зарпедон сделала шаг вперед. Арчибальд чуть повел клинком – по горлу Тимоти потекла кровь.
- Я ведь это сделаю, – он захохотал. – Как там говорится? Хочешь сломать человека – лиши его того, что он больше всего любит. Ты следующая, Тунгстина.
Тоненький свист. Арчибальд застыл с удивленным выражением лица, а по его лбу, продырявленному стрелой, потекла тоненькая струйка крови. Выпустив Тимоти, он завалился вперед – стрела с противным хрустом вошла еще глубже в его череп. За его спиной материализовалась Сильвана, опускающая лук.
- Спасибо Казакусу за зелье невидимости, – произнесла она, – а то лишились бы парня. Зарпедон кинулась к Тиму, держащемуся за горло.
- Как ты? Боже мой! – она схватила его лицо и покрыла его поцелуями. – Дурак! Какого черта ты за меня заступился, ты мог погибнуть!
- Я… подумал, – Тим закашлялся, – что ты совсем про меня забыла, и решил узнать, где вы. Майя сказала, что вы в Каражане, на вечеринке, и я понял, что… не смогу и минуты больше провести без тебя. Я хотел… я хотел сделать тебе предложение, но, увидев, что этот придурок – твой муж… я думал, что все кончено и он заберет тебя у меня...
Зарпедон прижала Лоуренса к себе без лишних слов. По ее щеке стекла слезинка.
- Ты же его сюда и привел? – спросил Мордекай.
- Да, – кивнул Тимоти. – Он спросил дорогу до Каражана, я сказал, что как раз иду туда. Эх, если бы я знал, с кем иду рядом…
Сильвана подошла к Мордекаю, осмотрела его с ног до головы.
- Не ранен? – спросила она.
- Спасибо за заботу, нет. – Мужчина перевел взгляд на нее. Девушка была явно в приподнятом настроении. Правда, иных изменений во внешности так и не обнаружилось – видимо, Иллидан был прав и живица абсолютно бесполезна. Правда, в глазах был нездоровый отблеск, она очень уж нехорошо щурилась. – Ты в порядке?
- В полном, – она хихикнула. – Наверно, выпила чуть больше положенного. Вернемся к вечеринке, герой?
Мордекай недоуменно шевельнул бровями и вернулся в башню. На общем столе стояла уже пустая тарелка из-под тирамису. Майя довольно смеялась, рассказывая что-то Брику; увидев Мордекая, она даже привстала из-за стола.
- Мордекай, я слышала звуки драки, – она подошла к нему.
- Все в порядке. Муж Зарпедон вернулся и решил надрать ей задницу. Сильвана его грохнула, ничего особенного.