Читаем Обитель Драконов-4: Проклятие Короля-лича (СИ) полностью

- Вы тоже берегите себя, – эредар замахал рукой Сильване и Тал’киэлю. Оба улыбнулись в ответ и направились в сторону небольшого леска рядом с портом. – Что ж, пойдем?

- Архимонд? – позвал его Кил’джеден.

- Что? – волшебник вопросительно уставился на него. Кил’джеден одобрительно улыбнулся и произнес:

- Я так горжусь тобой. Спасибо, что ты есть.

Румянец залил щеки Архимонда, особенно когда сбоку к нему прилипла Таланджи.

- И тебе спасибо, Кил… за то, что ты рядом, – смущенно добавил он. – И тебе, Велен.

Пророк слабо улыбнулся в ответ.


Корабли нежити отличались от деревянных скайримовских фрегатов – обитые железом и черепами, с запачканными, рваными, но вполне функциональными парусами, они представляли мрачное и даже отчасти пугающее зрелище. Драугры – местная нежить – вовсю трудилась, таская припасы с кораблей на берег. Главный флагман стоял, пришвартованный, у пристани; высокий мужчина в шляпе и моряцкой униформе командовал работами. Кил’джеден дернул Архимонда за руку:

- Ты знаешь, как этот Дерек выглядит?

- А с чего должен? Учитывая, что этот в шляпе выглядит опрятнее всех, я предположу, что это и есть Дерек. Может, позвать Сильвану?

Кил’джеден поднял руку со скрещенными пальцами вверх. Раздался шелест кустов, и Сильвана появилась рядом, дружески улыбнувшись.

- Нашли?

Кил кивнул на раздающего команды Праудмура:

- Как видишь.

- Вроде он, – задумчиво произнесла Сильвана. – Не знаю его лично. Нужно быть осторожнее. Держитесь подальше от меня... И по возможности изображайте пленников.

Она зашагала к Дереку самой элегантной походкой. Увидев ее, Дерек поклонился, сняв шляпу:

- Моя королева.

- Как идут приготовления?

- Полным ходом, моя королева. Под нашим натиском пал Альдмерский Доминион – еще пара кораблей везет новообращенных с Саммерсета. Куда прикажете плыть дальше, моя королева?

- Пока – отдыхайте. Нужно, чтобы альтмеры поняли, что мы – не угроза. Что то, что мы делаем – для их же блага.

- Да, моя королева.

- Этих оставляю с тобой, – она кивнула на друзей. – Пожалуйста, будь с ними нежнее. Забунтуют – свяжись со мной. Я буду в Солитьюде.

Дерек кивнул. Сильвана развернулась и ушла; проходя мимо Кил’джедена, она шепнула:

- Надеюсь, задание объяснять не нужно. – И громче уже сказала: – Будьте паиньками. Иначе вас за борт скинут – на корм местной живности.

Она ушла в сторону Солитьюда. Вдалеке – Кил это увидел – к ней присоединились Тал’киэль и Вариматрас. Вздохнув, он повернулся к Дереку.

- Что ж, приятно познакомиться, капитан Праудмур.

- Адмирал, – полунервно-полузлобно ответил Дерек.

- О, прошу прощения. Как ваша сестра?

Праудмур, и так зеленоватый, позеленел еще больше.

- Вы не имеете права задавать мне вопросы.

- Спешу напомнить, с кем имеете дело, адмирал. Я – все еще Кил’джеден Искуситель, и я все еще могу сжечь весь ваш флот.

- Ты расплатишься за это жизнью!

- Нужна ли тебе такая жизнь, Дерек? – невозмутимо продолжил Кил’джеден. – У нас есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

- Я звоню Сильване.

- Даларанское красное, – ляпнул Архимонд. Дерек дернулся:

- Какое еще...

- Полусладкое, двухсотлетней выдержки, – соблазнительно продолжил чародей. – Из заначки самого Кадгара...

- Что ты несешь, маг?

- Хочешь, продемонстрирую? – Архимонд негромко свистнул, и из-под его робы вылетело несколько светлячков. – Эй, пиздюки, красный уровень опасности! Срочно требуется пара бочонков красного даларанского выдержанного! Портал в Азерот обеспечу.

- Как прикажете, лорд Архимонд! – радостно пискнули светлячки и улетели в сотворенный портал. Праудмур привалился к стене трюма:

- Архимонд? Что... Какого... Что вы задумали? Что Сильвана задумала? Что происходит, черт подери?

- Да так, – фыркнул Кил’джеден. – Элитные пленники.

Дерек поежился:

- Вы пытаетесь отвернуть меня от моего пути. Какие пленники себя так ведут? Что происходит?

- Ничего не скажем, пока не выпьешь с нами, – заявил Архимонд. – И держи рот на замке. То, что мы тебе расскажем, заставит тебя поменять свою точку зрения... Как ты думаешь, почему мы без оков?

Праудмур помолчал. Осознание вдруг прочлось на его лице.

- О.

- Ну так что?

Дерек вздохнул:

- Ладно, черт с вами! Дождемся вашего вина – и вы проясните мне ситуацию.

“Черт возьми, как у Архимонда это получается?” – подумал Кил’джеден. И тотчас же ему ответил голос Архимонда:

“Да я не при чем, проблема в винишке. Попробуй – у тебя тоже получится”.

- А заодно объясните, как Архимонд Осквернитель спелся со светлячками, – продолжил Дерек. Маг улыбнулся:

- А тут и объяснять нечего. Не можешь победить врага? Присоединись к нему.

Друзья прошествовали за Дереком в капитанскую каюту. Здесь существовали все блага цивилизованной жизни – бочка со льдом, в которой хранились остатки бухла, небольшая кровать, свечи, камин, обитый железом и поэтому не представлявший опасности для возгорания. Небольшие оконца были завешены занавесками.

- Уютно, – пробормотал Кил.

- Я живу тут. А вся остальная шваль – в трюме, – буркнул Дерек. – За пленными следят.

- Вы их в Отрекшихся превращаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения