— Но ты у меня на службе, так что кончай выпендриваться и берись за дело.
Юноша издал рычащий звук и, запустив пальцы в волосы, раздражено взлохматил их.
— Святая Земля! Ладно, уела. Но на рожон я лезть все равно не буду.
— Ты же стихийник, Бюрократишко. Устрой феерическое шоу.
— Посреди жилого района? Шутки шутить изволишь?
— Тот парень тоже стихийник.
— Я это понял, но, заметь, у него преимущество. Он не чурается использовать свои силы на людях.
Пальцы Зарины сграбастали воротник мундира Старшего Советника, и девочка силой наклонила юношу к себе.
— Просто попробуй его выследить, — вкрадчиво сказала она, врезаясь своим лбом в лоб Хонора.
— Ладно, психованная. Отпусти.
Зарина выпустила воротник юноши и обернулась к гарпии.
— Ты найди Ротшильда и дай ему описание Ловэля Шакуилла. Пусть его караульные ускорятся. Даже если этот парень — стихийник, далеко он убежать все равно не сможет. Он все еще где-то в Наркиссе.
— Мне идти одной? — У Ланиэль расширились глаза.
— Шевелись!
— Да, госпожа! — Гарпия развернулась и рысцой бросилась по переулку.
— Вы тоже. — Зарина замахала на Хонора и Имбер руками, будто пытаясь разогнать стаю голубей.
— Плохая идея снова оставлять тебя одну, — засомневался Хонор. — Ты не знаешь города и можешь заблудиться. Ротшильд убьет меня, если я не приведу тебя обратно в замок.
— Топографическим кретином я бываю крайне редко, — огрызнулась Зарина, сильнее натягивая на голову шапку. — Сам не потеряйся, ботаник.
— Обойдусь без твоей заботы.
— Я лучше с Вашеством пойду. — Имбер попыталась приблизиться к Зарине, но Хонор дернул цепь, и девочка полетела обратно к нему.
— Не рыпайся, воровка.
Зарина не стала ждать начала нового спора. В конце переулка обнаружилась крутая лестница, и Эштель пролетела по ней, едва касаясь ступеней ногами. Сейчас бы ей очень пригодился второй уровень обонятельного восприятия. Ловэль Шакуилл источал пряный аромат, и Зарина могла бы, словно ищейка, выследить его по нему.
Впереди замелькали огни, и на девочку обрушилось море звуков. Зарина остервенело заморгала, ослепленная вспышками. Она находилась на какой-то широкой улице. Вокруг нее сновала толпа людей, а из открытых дверей домов по обеим сторонам улицы лилась музыка. Судя по всему, она вернулась на одну из двуликих улиц. И это называется комендантский час? Всем бы так.
— Эй, малец, ты только что вышел из того переулка?
Зарина повернулась к человеку, обращавшемуся к ней, и тут же напряглась. Солдат был одет в мундир, не соответствующий форме воинства Королевства Водолея, но знак на его груди, несомненно, принадлежал к символике Водолея.
— В комендантский час нельзя переходить на трехликие улицы. — Солдат сощурился. — Детям вообще не стоит соваться на трехликие улицы.
Эштель сосредоточенно скосила глаза. Не очень хорошо, если ее задержат караульные мэра Кромски. Начнут допрашивать, выяснять, кто такая и откуда. Не ахти перспективка.
Не стараясь даже вслушиваться в речь солдата, Зарина вся подобралась и на новом потоке слов юркнула под руку мужчины. Тот несказанно удивился этому маневру. Вряд ли ему когда бы то ни было пытались оказать сопротивление. Что ж, в жизни у него будет встречаться еще много огорчений.
Слыша топот солдат за спиной (первый позвал товарища на подмогу), Зарина проскользнула сквозь толпу и едва не влетела через дверь, сияющую огнями, в какое-то заведение. Отступив, она мельком посмотрела на вывеску. В мозгу зашевелились винтики.
Вывеска гласила «Кабаре «Ожье-Рашель».
Глава 9. Кан-кан, недорого
Открывается дверь, и ты теряешься в сказке,
Быт жизни уныл, ты мечтаешь о встряске,
Здесь скука пройдет, здесь слов таких нет,
Здесь равные все — и король, и валет.
Окружают огни, как будто ныряешь ты в краски,
Тебе все равно, ты погружаешься в пляски.
Волшебные тайны откроет зал смеха,
Все настоящее, друг, нет иллюзии эха.
Звон неземной ударяет по слуху,
Господину та леди дала оплеуху,
Но чары навеял не этот нам дар,
Напиток игристый, и в жилах пожар.
Что вечер подарит, ты ждешь в нетерпении,
Ушли все тревоги и исчезли сомнения,
Ты ловишь мгновения, ждешь впечатлений,
И ты счастлив будешь — здесь нет исключений.
Толпа замерла, словно ждет наводнения,
Тишина на мгновение — пришло провидение?
По ступеням на сцену кто-то взбирается,
Смотри, друг, внимательно — шоу начинается!