Их карета действительно остановилась. Пинком распахнув дверь, девочка пулей слетела с подножки и с хрустом приземлилась на каменную крошку. Первое, что бросилось в глаза, — узкая каменная лестница, круто уходящая куда-то вверх. Повсюду большие камни, упирающиеся в каменные стены, малые камни, о которые легко запнуться, а сквозь единственную трещину этого каменного мешка виднелись горные хребты.
— Если меня запихают в очередное Ущелье Душ, то я перестану быть паинькой, — быстро предупредила Зарина.
— Скорее, тебя вознесут на небеса. — Хонор замер на подножке кареты, с легкой нервозностью изучая потрескавшиеся каменные ступени.
— Символично. Лестница в небеса, — усмехнулась Зарина.
Хонор покосился на девочку.
— Если ты вдруг сверзишься с этих небес на землю, я ничуть не опечалюсь, Змеюка.
Глава 12. Рокот старины
Ударит молния и содрогнется твердь земная,
Спешивший путник не дойдет к воротам рая,
Исчезнет что-то, придет иное на замену,
Но каждая замена свою особенную имеет цену.
Спешат почтеннейшие старцы пустые головы забить
Младых угрюмых своевольных и уважение к себе привить.
Но кровь в юнцах подобна лаве, что дремлет в жиле у горы,
А нрав — бурлящее цунами, что в небо плещет кипятка пары.
В младую кровь вам не залить свой опыт сокровенный,
Желаете вы сами жить, порыв ваш лицемерный!
По правде не хотите вы себе взрастить замену,
Когда глупцы младые будут жить, а вы уйдете к тлену.
Вы жаждете свой огонечек сохранить, виски седые потирая,
Следите за проказами юнцов, угрюмо в бороды вздыхая,
За их огонь и смелые свершения относите к презренным,
Не зря же юным душам каждый шаг ваш кажется надменным.
Мудрейшие, вы не мудры, в вас зависть закипает,
И чувство это жалкое день ото дня вас ослепляет,
Слова, что с губ срываются, полны пренебрежения,
А юные создания хотят от вас лишь одобрения...
Жу-у-у-ук!
Именно с таким звуком сундучок, выпавший из рук незадачливого Хэйла, процарапал поверхность колеса кареты.
— Говорил же тебе держать крепче, — назидательно произнес Таддеус, спрыгивая с козел.
— Я случайно. — Хэйл упал на колени и принялся пугливо ощупывать сундучок на наличие повреждений.
— Что это у них? — Зарина, скучая, пнула камешек и снова покосилась на юношей.
— Подарок Совету Старейшин, — отозвался Хонор, с кряхтением разминая мышцы, затекшие от долгого пребывания в замкнутом пространстве.
— Взятка? — Зарина с удвоенным любопытством начала пожирать глазами сундучок.
— Дары. — Хонор сделал ударение на этом слове. — Дары, Змеюка. Без них неучтиво посещать обиталище Совета Старейшин.
— В определенных случаях дар — изощренно красивое обозначение взятки, — заметила Зарина. — Но кто я, чтобы спорить с тобой? А что вы обычно преподносите в качестве дара? Золото?
— Нет. Самый лучший дар — камни с полезными свойствами. Слово-камни или подвид долговечных светоч-камней, чей свет может сохраняться неделями.
— Похоже, у вас тут везде используются всякие там камни. — Зарина вытащила из кармана брюк полученный от Хонора слово-камень и начала вертеть его в руках. — Светоч-камни в фонарях, вот этот камень, который для связи. Можно подумать, что вся жизнь Утопии строится на камнях. Прикольно, да?
Но Хонор не улыбнулся.
— Смейся, смейся, но наше существование и правда во многом зависит от камешков, подобных тому, с которым ты играешься. — Юноша казался задетым за живое. — Главным экспортером камней, включая камней без магии — драгоценных, — является Королевство Стрельца. Правительницей этого Королевства, Витторией Хенритте, поддерживаются стабильные международные отношения в области торговли камнями со всеми королевскими территориями, что и позволяет Королевству Стрельца именоваться Королевством с самой устойчивой экономикой.
— Дамочка не промах. — В голосе Зарины проскочили нотки одобрения. — Или она не дамочка, а очередная малолетка, посаженная на трон вашими гадюшными Вечными Сапфирами?
— Ей тридцать с гаком. — Хонор смерил Зарину презрительным взглядом. — Если уж решила упомянуть возраст, то не забывай, что ты тоже входишь в эту команду «малолеток».