Читаем Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ) полностью

— А каким должен быть правитель? — тут же заинтересовался Ленард, смешно надувая щеки. — Существует ли инструкция или свод правил? Если такие есть, то покажи мне. Легкое чтиво не повредит мне, когда я в очередной раз буду освобождать кишечник.

— И он — любимец всех женщин Утопии? — удивленно спросила Имбер, из-за спины Зарины наблюдая за кривляньями Ленарда. — Чем он их привлекает?

Зарина пожала плечами:

— Он хорош собой. Девчонки первым делом ведутся на внешность.

Имбер задумчиво прищурилась.

— Правителя Джонасона очень любят в Королевстве Льва. А в Королевствах Весов и Водолея он всегда желанный гость. Знаете, Вашество, я всегда считала правителя Джонасона ветреным пустозвоном, любящим проводить все свое время в увеселительных заведениях, и беспечным смутьяном, волочащимся за каждой юбкой и плюющим на народ. Репутация у него такая. Репутация шалопая. Но теперь я вижу, что народная любовь возникла не на пустом месте. Ленард Джонасон умеет погашать конфликты, а в Утопии, где жизненные устои построены на поддержке мирного сосуществования, такая способность на вес золота.

— О чем ты?

— Ну, как вы видели, правитель Клемент не сумел усмирить своего песика Роуланда, а правитель Джонасон...

— Я не о том, — нетерпеливо перебила ее Зарина. — Мирное сосуществование всегда являлось основой всей жизни, разве нет? Люди таким образом пытаются выжить испокон веков. Так что ты озвучиваешь жизненные устои не только Утопии, но и той же самой Земли.

— Нет. — Имбер замотала головой. — Из ваших рассуждений предельно ясно, что вы не уроженка Утопии. Вам неизвестна наша истории и суть мышления утопийцев. Я читала историю Земли, и, сказать по правде, она была бы весьма короткой без описания войн, происходящих с пугающей частотой.

— Тебя пугают войны? Ну и что с того? Да, войны — часть нашей истории. Борьба за независимость, территории, свободу, религиозные воззрения да много еще за что. Цели у всех разные, но для людей это определенный способ самоутверждения. Ведь в Утопии тоже были свои особые битвы, оставившие след в истории, не так ли?

Имбер ответила не сразу.

— Нет.

— Что «нет»? — Зарина нахмурилась. — Не давай краткие ответы. Они содержат слишком мало информации.

— «Нет» в том смысле, что у нас войн не было, — быстро исправилась Имбер.

— Ни одной? — изумилась Зарина.

— Ни одной.

— Наверное, вы безмерно удивлены этому обстоятельству, милая барышня.

Обе девочки подпрыгнули на месте. Ленард Джонасон, которому и принадлежало последнее высказывание, ухмыльнулся, весьма довольный собой.

— Так подкрадываться невежливо! — напустилась на правителя Зарина. Имбер почтительно склонила голову.

— Более невежливо уединяться в уголке для интереснейшей беседы, когда столько народу погибает от скуки, — дружелюбно парировал Ленард.

— Я полагала, что вы прекрасно развеселите их и без нашей помощи.

— Приятно, что вы возлагаете на меня столь большие надежды, милая барышня, — Ленард вновь потеребил невидимую бородку, — но, как ни прискорбно, без вашего участия эти ханжи совершенно не хотят веселиться. Особенно огорчен отсутствием вашего внимания милый моему сердцу Хонор.

— Я прекрасно себя чувствую и без внимания этой Змеюки, — тут же отозвался Хонор.

Ленард задорно хлопнул в ладоши и сказал:

— Чувствую в ваших отношениях взаимные теплоту и заботу.

— А как же без них, — согласилась Зарина и, когда Хонор посмотрел на нее, продемонстрировала ему средний палец.

По залу разнесся гулкий отзвук глубокого вздоха. Аселин Клемент неспешно двинулся к Ленарду.

— Как видишь, мне нелегко приходится, — обратился он к другу. — Никто из них не желает оказать мне помощь, а ведь поддержка была бы очень кстати. Но они лишь собачатся и выводят друг друга из себя.

Хонор вскинулся и хотел возразить, однако в последний момент решил промолчать.

— Нелегко изображать многодетную мамашу, — поддел Аселина Ленард. — Ладно, ладно, не криви свое миловидное личико. Ты же знаешь, от меня ты получишь поддержку в любом случае.

— Я чувствую ответственность. — Аселин печально глянул на мрачную Зарину. — За всех них. Но больше, конечно, за госпожу Эштель.

— И правильно, — не стала возражать Зарина. — Чувствуй ответственность, чувствуй. Ведь именно ты, Братишка, натравил на меня Вечный Сапфир.

— Вы меня ненавидите? — грустно спросил Аселин.

— Слишком много чести, — фыркнула девочка. — Нет, но чистых приятельских чувств от меня тоже не ждите. У нас чисто деловые отношения. Мы заключили сделку.

— И на каких условиях? — Ленард с интересом смотрел то на одного, то на другую.

— Я играю роль правительницы по мере своих сил, а Братишка со своим подхалимом ищут для меня способ вернуться домой, — охотно рассказала Зарина, которой была приятна сама мысль о возвращении на Землю. — Хотя, может, стоит уже расторгнуть эту сделку, ведь я нашла нового информатора. — Эштель грубовато провела рукой по волосам Имбер.

— Значит, я здесь объявился весьма вовремя, — подытожил Ленард. — Как я понял, Хонор собирался зарубить эту малышку за воровство.

Имбер вздрогнула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже