Читаем Обитель монстров полностью

Он отстранил адвокатскую тушу и помог Неваде погрузиться в управский глайдер и повернулся к Ларри:

– Там у меня в каре места нет из-за этих покойников – не подбросите до госпиталя, Помощник? С Итальянцем все в норме – заштопаем по первому классу... Еще будет меня всю оставшуюся жизнь своими спагетти кормить...

– Только если вы захотите до конца жизни есть макаронные изделия из тюремного пайка... – Ларри убедился, что все кому следовало, уместились в глайдере, захлопнул дверцу и тронул с места, не обращая внимания на продолжающийся за окошком монолог господина Ступикоффа. – Кстати, Следователь – знакомьтесь: Ронни Биггс – наш лучший специалист по огнестрельным ранениям... Собственно, я захватил его для вас, так что стервецу Френку просто повезло...

– Кстати, как вы вычислили то, что на вас готовится покушение? – наивно поинтересовался Хенк.

– Интуиция, – слегка помрачнев, ответил Кай. – А вас кто предупредил?

– Анонимный звонок, – достаточно уверенно соврал Ларри. – Дубина

дежурный не зарегистрировал номер блока с которого поступил сигнал... А то, что засада находится в спецквартире – тоже интуиция?

– Разумеется. Ваш Монстр поставил преступников в очень сложное положение: благодаря его бурной деятельности я сам не знаю где буду находиться в следующие пятнадцать минут... Так что только в своем жилище и Ратуше я должен был появиться с хоть какой-то гарантией... В Ратуше меня не прикончили – должно быть по причине полного безумия такой затеи, так что логично предположить... К тому же Скопа своим поведением подтвердил это предположение...

– Ну, а почему вы заподозрили именно Итальянца? – все с той же профессиональной наивностью допытывался Хенк.

– В Управлении мы имеем обширное досье на всю публику такого сорта... – неопределенно сформулировал свой ответ Федеральный Следователь. Кстати о макаронах – почему вы, Лоуренс, лишаете господина Биггса надежд на благодарность мистера Скопы? Я думаю, что трудно надолго посадить его в застенок за участие в перестрелке с собственными подручными. Принимая во внимание, что в этом э-э-э... сражении он участвовал не столько как сражающаяся сторона, сколько как э-э-э... сражаемая. Ему лично нельзя приписать даже нарушение неприкосновенности чужого жилища – я сам привел его в дом. Он даже не произвел ни одного выстрела – вот, кстати, его пушка – приобщите...

– Еще бы – я влепила ему пулю в плечо, как только он обнажил ствол... – гордо констатировала Невада. – Черт его поймет в кого он собирался палить...

– И кто добавил ему еще три дыры в корпусе, – добавил док Биггс. – Те – калибром поменьше...

– Думаю вас продублировал кто-то из ниндзя, сержант. Это – видите ли – бесплатная услуга господина Сато – я вам рассказывал о довольно забавном разговоре с ним, Ларри... Мы оба не восприняли его обещания всерьез...

– Помню, – мрачновато заметил Ларри. Мысль о том, что по территории Общины без всякого контроля болтается пара высокой квалификации диверсантов – пусть даже с благороднейшим заданием – вовсе не уменьшала его мигрень, вызванную деятельностью агентов Управления. – Правда, поступали неясные сигналы из Чайнатауна, но я никак не связывал... Так, черт возьми – а покушение на представителя органов следствия вы не считаете достаточным основанием для того, чтобы отправить Итальянца на плантации?

– Ну, думаю, адвокат Ступикофф в два счета вам докажет, что ни в каком покушении господин Скопа не замешан, а ранение свое получил защищая жизнь Федерального Следователя и, может быть, честь сержанта Лоусон... Да я и не думаю, что Общинный Прокурор будет заинтересован предъявлять такое обвинение, способное бросить тень на способность Общины поддерживать порядок и законность на своей территории...

– А вы-то сами...

– Разумеется, происшедший эпизод найдет исчерпывающее описание в моем

рапорте, но сомневаюсь, что вышестоящее начальство рекомендует мне подавать иск Прокурору, а делать это сам я не намерен... Не в традициях Управления такое паблисити... Так что насчет спагетти доктор Биггс может быть спокоен. Я бы, правда, рекомендовал ему выбрать пиццу...

<p>7. ЗАЛ ЗЕРКАЛА</p>

– Господи, где вас носили черти? – приветствовал входящих в кабинет Кая и Ларри взъерошенный Кон.

Впервые после военных времен Помощник снова увидел на обычно непроницаемой физиономии Секретаря Управы что-то похожее на нервный тик.

– Все уже в сборе, а без вас решать нельзя – дело ответственное... – продолжал Кон. – Кажется придется начинать прочесывание Лабиринта немедленно. Час назад Черный Рыцарь Мо и его банда спустились туда. Через Ближнюю Шахту. Нашу охрану сильно измордовали, кстати...

– Окончательно спятили... – ошалело пробормотал Ларри.

– Инокофф и его люди блокировали все входы и выходы в Подземное на

старых Приисках и ждут дальнейших распоряжений. Супи блокирует проходы в Лесном и окрест. На Приисках все дырки контролируют старатели и люди Шреттера. Доббин – на прослушивании аппаратуры... Там – как и следовало ожидать, какая-то чертовщина...

Ларри окинул взглядом собравшихся. Откашлялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги